Нам рассказал Мухаммад ибн Синан, нам рассказал Хаммам от Катады, он сказал: «Мы были у Анаса, а у него был свой пекарь, и он сказал: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ел тонкого хлеба и не ел жареного барашка до тех пор, пока не встретил Аллаха”».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَنَسٍ وَعِنْدَهُ خَبَّازٌ لَهُ فَقَالَ مَا أَكَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خُبْزًا مُرَقَّقًا وَلاَ شَاةً مَسْمُوطَةً حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ.
Передал нам ‘Амр ибн ‘Аун, передал нам Халид ибн ‘Абдуллах, от Абу Тувалы, от Анаса, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: Достоинство ‘Аиши перед другими женщинами подобно достоинству сарида перед всей остальной едой.»,
Передал нам Худба ибн Халид, передал нам Хаммам ибн Яхья, от Катады, который сказал: Мы приходили к Анасу ибн Малику — да будет доволен им Аллах, — а его пекарь стоял рядом. Он сказал: «Ешьте! И я не знаю, чтобы Пророк, мир ему и благословение Аллаха,
Передал нам Мусаддад, передал нам Халид, передал нам ‘Абдуллах ибн ‘Абд ар-Рахман, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Достоинство ‘Аиши перед женщинами подобно достоинству тирида [блюдо из хлеба и мяса] перед остальной едой».
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Я не знаю, чтобы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
хоть когда-нибудь ел из сосуда (для еды), или чтобы ему выпекали тонкий хлеб, или чтобы он ел с обеденного стола (хиван)». Катаду спросили: “А на чем же они ели?” Он ответил: “На кожаных скатертях (суфра)”».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ ـ قَالَ عَلِيٌّ هُوَ الإِسْكَافُ ـ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه قَالَ مَا عَلِمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عَلَى سُكُرُّجَةٍ قَطُّ، وَلاَ خُبِزَ لَهُ مُرَقَّقٌ قَطُّ، وَلاَ أَكَلَ عَلَى خِوَانٍ. قِيلَ لِقَتَادَةَ فَعَلَى مَا كَانُوا يَأْكُلُونَ قَالَ عَلَى السُّفَرِ.
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, чтобы совершить брачную ночь с Сафией, и я пригласил мусульман на его угощение. Он приказал принести кожаные скатерти, их расстелили, и на них бросили финики, сухой творог и топлёное масло».
Пророк, мир ему и благословение Аллаха, никогда не ел за столом (хиван), не ел из глубокой чаши (сукруджа) и для него никогда не пекли тонкий хлеб. Я спросил Катаду: «На чем же они ели?» Он ответил: «На кожаных подстилках (суфар)».
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: Я вошел вместе с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, к одному из его слуг-портных. Он поднес к нему чашу с саридом, — сказал он, — и вернулся к своей работе, — сказал он, — а Пророк, мир ему и благословение Аллаха, стал
выбирать кусочки тыквы, — сказал он, — а я стал следить за ним и подкладывать их перед ним, — сказал он, — и с тех пор я полюбил тыкву.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ أَبَا حَاتِمٍ الأَشْهَلَ بْنَ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى غُلاَمٍ لَهُ خَيَّاطٍ، فَقَدَّمَ إِلَيْهِ قَصْعَةً فِيهَا ثَرِيدٌ ـ قَالَ ـ وَأَقْبَلَ عَلَى عَمَلِهِ ـ قَالَ ـ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ ـ قَالَ ـ فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُهُ فَأَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ ـ قَالَ ـ فَمَا زِلْتُ بَعْدُ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ.
Передал нам Кутайба, передал нам Исма‘иль ибн Джа‘фар, от ‘Амра ибн Аби ‘Амра, вольноотпущенника аль-Мутталиба ибн ‘Абдуллаха ибн Хантаба, что он слышал, как Анас ибн Малик говорил: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал Абу Тальхе: «Найди мне мальчика из ваших мальчиков, чтобы он служил мне». Абу Тальха вывел меня, посадив позади себя, и я служил Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Каждый раз, когда он останавливался, я слышал, как он часто повторял: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от тревоги и печали, от беспомощности и лени, от скупости и трусости, от тяжести долга и от того, чтобы люди одолели меня». Я продолжал служить ему до тех пор, пока мы не вернулись из Хайбара. Он возвращался вместе с Сафией бинт Хуяй, которую он взял себе. Я видел, как он укрывал её позади себя накидкой или плащом, а затем сажал позади себя. Когда мы достигли ас-Сахбы, он приготовил хайс (смесь фиников, масла и творога) на кожаной подстилке, затем отправил меня, и я позвал людей, и они поели. Это был его свадебный пир с ней. Затем он поехал дальше, и когда ему открылся Ухуд, он сказал: «Это гора, которая любит нас, и которую любим мы». А когда он приблизился к Медине, он сказал: «О Аллах, поистине, я объявляю запретной (харам) территорию между её горами, подобно тому, как Ибрахим объявил запретной Мекку. О Аллах, благослови их в их муддах и их са‘ах».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пример верующего, который
читает Коран, подобен примеру цитрона: запах его приятен и вкус его приятен. Пример верующего, который не читает Коран, подобен примеру финика: запаха у него нет, а вкус его сладкий. Пример лицемера, который читает Коран, подобен примеру базилика: запах его приятен, а вкус его горек. Пример лицемера, который не читает Коран, подобен примеру колоквинта: запаха у него нет, а вкус его горек»