(да будет доволен им Аллах) сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «
Не продавайте золото за золото, кроме как равное равному, и серебро за серебро, кроме как равное равному, а золото за серебро и серебро за золото продавайте как хотите»
(да будет доволен им Аллах), который сказал: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил
серебро за серебро и золото за золото, кроме как равным за равное, и приказал нам покупать золото за серебро, как пожелаем, и серебро за золото, как пожелаем».
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Не сообщить ли вам о величайших из великих грехов?“ (трижды). Они ответили: „Да, о Посланник Аллаха“. Он сказал: „Придание Аллаху сотоварищей и непочтительность к родителям“. Он сидел, а до этого был облокотившимся, (затем он сел прямо) и сказал: „А также лживые слова!“
Он продолжал повторять это, пока мы не сказали: „Если бы он замолчал“. И
, который сказал: „Один человек похвалил другого в присутствии Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тот сказал: „Горе тебе! Ты сломал шею своему товарищу, ты сломал шею своему товарищу!“ (повторив это несколько раз). Затем он сказал:
„Тот из вас, кому непременно нужно похвалить своего брата, пусть скажет: „Я считаю такого-то таким-то“, если он знает это за ним, а Аллах — его расчетчик, и я не возвышаю (не очищаю) никого пред Аллахом“
Нам рассказал Абдаллах ибн Мухаммад, нам рассказал Суфьян от Абу Мусы, который сказал: я слышал, как аль-Хасан говорил: Клянусь Аллахом, аль-Хасан ибн Али выступил навстречу Муавии с полками, подобными горам. Амр ибн аль-Ас сказал: «Я вижу полки, которые не отступят, пока не перебьют своих противников». Муавия, который, клянусь Аллахом, был лучшим из двоих, сказал ему: «О Амр, если эти убьют тех, а те — этих, то кто останется мне для решения дел людей? Кто останется мне для их женщин? Кто останется мне для их хозяйства?». Он отправил к нему двух человек из курайшитов, из рода Абд Шамса — Абд ар-Рахмана ибн Самуру и Абдаллаха ибн Амира ибн Курайза, и сказал: «Идите к этому человеку, предложите ему, скажите ему и попросите его». Они пришли к нему, вошли, поговорили, сказали ему и попросили его. Аль-Хасан ибн Али ответил им: «Мы — потомки Абд аль-Мутталиба, мы получили часть этого имущества, а эта община уже пролила много крови». Они сказали: «Он предлагает тебе то-то и то-то, и просит тебя, и взывает к тебе». Он спросил: «А кто поручится мне за это?». Они ответили: «Мы поручимся тебе за это». Он не просил их ни о чем, на что бы они не сказали: «Мы сделаем это для тебя». Он заключил с ним мир. Аль-Хасан сказал: «Я слышал, как Абу Бакра говорил: «Я видел Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) на минбаре, а аль-Хасан ибн Али был рядом с ним. Он поворачивался то к людям, то к нему и говорил: «Поистине, этот мой сын — господин, и, возможно, Аллах примирит через него две великие группы мусульман»». Али ибн Абдаллах сказал мне: «У нас подтверждено слышание аль-Хасаном этого хадиса от Абу Бакры»
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Время повернулось и приняло свой вид в тот день, когда Аллах создал небеса и землю. Год состоит из двенадцати месяцев, четыре из которых — запретные: три идущих друг за другом — зуль-ка‘да, зуль-хиджа и мухаррам, и раджаб Мудара, который между джумада и ша‘баном».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الزَّمَانُ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا، مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ، ثَلاَثَةٌ مُتَوَالِيَاتٌ ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ، وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ ".
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Что вы скажете, если джухайна, музайна, аслям и гифар окажутся лучше, чем Бану Тамим, Бану Асад, Бану Абдуллах ибн Гатафан и Бану 'Амир ибн Са'са'а?» Один человек сказал: «Они тогда потерпели неудачу и проиграли». Он сказал: «Они лучше, чем Бану Тамим, Бану Асад, Бану Абдуллах ибн Гатафан и Бану 'Амир ибн Са'са'а».
, что аль-Акра‘ ибн Хабис сказал Пророку, мир ему и благословение Аллаха: «Ведь присягнули тебе лишь воры из числа паломников из племен Аслам, Гифар и Музейна — и я полагаю, что также Джухейна (ибн Абу Я‘куб сомневался)». Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Как ты думаешь, если бы Аслам, Гифар, Музейна — и я полагаю, что и Джухейна — были лучше, чем Бану Тамим, Бану ‘Амир, Асад и Гатафан, то они бы потерпели неудачу и понесли убыток?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, они лучше них»
»,
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ، قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّمَا بَايَعَكَ سُرَّاقُ الْحَجِيجِ مِنْ أَسْلَمَ وَغِفَارَ وَمُزَيْنَةَ ـ وَأَحْسِبُهُ وَجُهَيْنَةَ ابْنُ أَبِي يَعْقُوبَ شَكَّ ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ أَسْلَمُ وَغِفَارُ وَمُزَيْنَةُ ـ وَأَحْسِبُهُ ـ وَجُهَيْنَةُ خَيْرًا مِنْ بَنِي تَمِيمٍ وَبَنِي عَامِرٍ وَأَسَدٍ وَغَطَفَانَ، خَابُوا وَخَسِرُوا ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّهُمْ لَخَيْرٌ مِنْهُمْ ".
— да будет доволен им Аллах, — [который сказал:] Однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вывел аль-Хасана, поднялся с ним на минбар и сказал:
«Этот мой сын — господин, и, возможно, Аллах примирит посредством него две группы мусульман».