Нам рассказал Мусаддад и Ханнад — смысл один — Мусаддад сказал: нам рассказал Абу аль-Ахвас, нам рассказал Фурат аль-Каззаз, от Амира ибн Васили — Ханнад сказал: от Абу ат-Туфайля — от Хузайфы ибн Асида аль-Гифари, который сказал: Мы сидели и разговаривали в тени комнаты Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянули Час, и наши голоса стали громкими. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Час не настанет, пока перед ним не будет десяти знамений: восход солнца с запада, выход животного, выход Яджуджа и Маджуджа, Даджаль, Иса ибн Марьям, дым и три провала: провал на западе, провал на востоке и провал на Аравийском полуострове. А в конце этого выйдет огонь из Йемена, из глубины Адена, и погонит людей к месту сбора.
С этим же иснадом от Абу Исхака от Алькамы и аль-Асвада, Абдуллах сказал:'При непредумышленном убийстве, подобном умышленному: двадцать пять верблюдиц-хикка, двадцать пять верблюдиц-джаза‘а, двадцать пять годовалых верблюдиц (бинт лябун) и двадцать пять годовалых верблюдиц (бинт махад)'.
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Ибо»
тот, кто увидел порицаемое, пусть изменит его своей рукой, если может. Если же не может, то языком. Если же не может языком, то сердцем, и это — слабейшая степень веры». А Ханнад опустил остальную часть хадиса, а Ибн аль-‘Аля дополнил его: «...если не может языком, то сердцем, и это — слабейшая степень веры».
, — Ханнад сказал: аль-Джанаби — сказал: «К Умару привели женщину, которая совершила распутство, и он приказал побить ее камнями. Мимо проходил Али, да будет доволен им Аллах, схватил ее и отпустил. О случившемся сообщили Умару, и он сказал: „Призовите ко мне Али“. Пришел
, да будет доволен им Аллах, и сказал: „О повелитель правоверных! Ты же знаешь, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
„Перо поднято от троих: от ребенка, пока он не повзрослеет; от спящего, пока он не проснется; и от умалишенного, пока он не исцелится“. Эта женщина — умалишенная из такого-то племени, возможно, тот, кто пришел к ней, пришел, когда она находилась в своем припадке“. Умар сказал: „Я не знаю (об этом)“. Али, мир ему, сказал: „И я не знаю“.
'При непредумышленном убийстве, подобном умышленному: тридцать три верблюдицы-хикка, тридцать три верблюдицы-джаза‘а и тридцать четыре верблюдицы от четырехлетнего возраста до пяти лет, и все они должны быть стельными (халифа)'.
'При непредумышленном убийстве (ошибке) выкуп делится на четыре части: двадцать пять верблюдиц-хикка, двадцать пять верблюдиц-джаза‘а, двадцать пять годовалых верблюдиц (бинт лябун) и двадцать пять годовалых верблюдиц (бинт махад)'.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ко мне пришел Джибриль, взял меня за руку и показал мне врата Рая, через которые войдет моя община». Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха, я хотел бы быть вместе с тобой, чтобы посмотреть на них». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Поистине, о Абу Бакр, ты — первый из моей общины, кто войдет в Рай».
говорил: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) слегка задремал, затем поднял голову, улыбаясь. Он сказал им, или же они спросили его: «О Посланник Аллаха, почему ты засмеялся?» Он ответил:
«Мне только что была ниспослана сура». И он прочитал: „Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Воистину, Мы даровали тебе аль-Каусар“. Когда он закончил ее, он спросил: „Знаете ли вы, что такое аль-Каусар?“ Они ответили: „Аллах и Его Посланник знают лучше“. Он сказал: „Это река, которую обещал мне мой Господь Всемогущий и Великий в Раю. На ней много блага, и на ней есть водоем, к которому придет моя община в День воскресения, а количество сосудов (на нем) равно количеству звезд“
Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир, и нам рассказал Ханнад ибн ас-Сари, нам рассказал Абу Му‘авия (и это текст Ханнада) от аль-А‘маша от аль-Минхаля от Зазана от аль-Бара ибн ‘Азиба, который сказал: «Мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на похороны одного из ансаров. Мы дошли до могилы, когда ее еще не выкопали (до конца), и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел, и мы сели вокруг него, как будто у нас на головах птицы. В его руке была палочка, которой он постукивал по земле. Затем он поднял голову и сказал: „Ищите защиты у Аллаха от мучений в могиле“ — два или три раза. (В хадисе Джарира здесь добавлено): И он сказал: „И он слышит топот их сандалий, когда они отворачиваются и уходят, в тот момент, когда ему говорят: о ты! Кто твой Господь? Какова твоя религия? И кто твой Пророк?“». Ханнад сказал: «Он сказал: „К нему приходят два ангела, сажают его и говорят ему: кто твой Господь? Он отвечает: мой Господь — Аллах. Они говорят ему: какова твоя религия? Он отвечает: моя религия — Ислам. Они говорят ему: что это за человек, который был послан среди вас? Он отвечает: он — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они говорят: откуда ты узнал? Он отвечает: я читал Книгу Аллаха, уверовал в нее и посчитал ее истиной“». В хадисе Джарира добавлено: «И это слова Аллаха, Велик Он и Могуч: {Аллах утверждает верующих твердым словом...}. Затем они сошлись во мнении и сказали: „И воззовет глашатай с неба: Мой раб сказал правду, так устелите же его райским ложем, откройте ему врата в Рай и облачите его в райские одежды“. Он сказал: „И придет к нему часть его аромата и благовоний“. Он сказал: „И откроется для него в ней настолько, насколько хватает взора“. Он сказал: „А неверующий“ — и он упомянул о его смерти, сказав: „И его дух будет возвращен в его тело, и придут к нему два ангела, посадят его и скажут: кто твой Господь? Он ответит: ха-ха, ха-ха, я не знаю. Они скажут ему: какова твоя религия? Он ответит: ха-ха, я не знаю. Они скажут: что это за человек, который был послан среди вас? Он скажет: ха-ха, я не знаю. И воззовет глашатай с неба: он солгал, так устелите же ему огненное ложе, облачите его в одежды из Огня и откройте ему врата в Ад“. Он сказал: „И придет к нему часть его жара и зноя“. Он сказал: „И могила сдавит его так, что его ребра разойдутся“. В хадисе Джарира добавлено: он сказал: „Затем к нему будет приставлен слепой, немой, с железным молотом, которым если ударить по горе, она превратится в пыль“. Он сказал: „И он ударит его им так, что это услышат все, кто между востоком и западом, кроме джиннов и людей, и он превратится в пыль“. Он сказал: „Затем дух будет возвращен в него“». .