الوضاح بن عبد الله اليشكريв сборнике Сахих Муслим
Передал нам Мухаммад ибн ‘Убайд аль-Губари, передал нам Абу ‘Авана, от Абу Хасина, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Кто намеренно возведет на меня ложь, пусть займет свое место в Огне»».
Передал нам Саид ибн Мансур, Кутайба ибн Саид и Мухаммад ибн Убайд аль-Губари — формулировка Саида — они сказали: передал нам Абу Авана
И нам рассказал ’Убайд Аллах ибн ’Умар аль-Каварири, нам рассказал Абу ’Авана, от ’Абд аль-Малика ибн ’Умайра, с этим иснадом, и хадис Джарира более полон и подробен
Рассказал нам Саид ибн Мансур, Кутайба ибн Саид и Абу Камиль аль-Джахдари
Передали нам Шайбан ибн Фаррух и Абу Камиль аль-Джахдари, все они от Абу Аваны — Абу Камиль сказал: передал нам Абу Авана — от Абу Бишра
Нам рассказал Абу Камиль Фудайль ибн Хусейн аль-Джахдари, нам рассказал Абу Авана
Передал мне Абу Камиль аль-Джахдари, передал нам Абу Авана, от Катады, от Насра ибн Асима
Передали мне Зухайр ибн Харб и Исхак ибн Ибрахим, оба от Абу аль-Валида. Зухайр сказал: передал нам Хишам ибн ‘Абдульмалик, передал нам Абу ‘Авана, от ‘Абдульмалика ибн ‘Умайра, от ‘Алькамы ибн Ваиля, от Ваиля ибн Худжра, который сказал: я был у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как к нему пришли два человека, спорящие из-за земли. Один из них сказал: «Этот человек вероломно захватил мою землю, о Посланник Аллаха, еще во времена джахилии» — это был Имру-ль-Кайс ибн ‘Абис аль-Кинди, а его противником был Раби‘а ибн ‘Иддан. Он [Пророк] сказал: «Твое доказательство?». Тот ответил: «У меня нет доказательств». Он сказал: «Его клятва». Тот сказал: «В таком случае он заберет ее [землю]». Он сказал: «У тебя нет ничего, кроме этого». И когда он встал, чтобы поклясться, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто несправедливо отберет землю, тот встретит Аллаха в то время, когда Он будет разгневан на него». Исхак сказал в своей версии: Раби‘а ибн ‘Иддан.
Передали нам Абу Камиль, Фудейль ибн Хусейн аль-Джахдари и Мухаммад ибн ‘Убейд аль-Губари — формулировка принадлежит Абу Камилю — они сказали: передал нам Абу ‘Авана, от Катады, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах соберет людей в День воскресения, и они будут беспокоиться из-за этого — ибн ‘Убейд сказал: они будут вдохновлены на это — и они скажут: „Если бы мы попросили заступничества у нашего Господа, чтобы Он избавил нас от этого места“. Они придут к Адаму, мир ему, и скажут: „Ты — Адам, отец всего человечества. Аллах создал тебя Своей рукой, вдохнул в тебя от Своего духа и приказал ангелам, и они совершили земной поклон перед тобой. Заступись за нас перед твоим Господом, чтобы Он избавил нас от этого места“. Он ответит: „Я не для этого“, — и упомянет свою ошибку, которую совершил, и устыдится своего Господа из-за нее. — „Однако идите к Нуху, первому посланнику, которого послал Аллах“. Они придут к Нуху, мир ему, и он скажет: „Я не для этого“, — и упомянет свою ошибку, которую совершил, и устыдится своего Господа из-за нее. — „Однако идите к Ибрахиму, мир ему, которого Аллах сделал Своим возлюбленным“. Они придут к Ибрахиму, мир ему, и он скажет: „Я не для этого“, — и упомянет свою ошибку, которую совершил, и устыдится своего Господа из-за нее. — „Однако идите к Мусе, мир ему, с которым Аллах говорил и которому даровал Тору“. Они придут к Мусе, мир ему, и он скажет: „Я не для этого“, — и упомянет свою ошибку, которую совершил, и устыдится своего Господа из-за нее. — „Однако идите к ‘Исе, духу Аллаха и Его слову“. Они придут к ‘Исе, духу Аллаха и Его слову, и он скажет: „Я не для этого. Однако идите к Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, рабу, которому было прощено его грешное прошлое и будущее“». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Они придут ко мне, и я испрошу разрешения у своего Господа, и мне будет дано разрешение. Когда я увижу Его, я паду ниц, и Он оставит меня столько, сколько пожелает Аллах, а затем будет сказано: „О Мухаммад, подними голову! Говори — и тебя услышат, проси — и тебе дадут, заступайся — и твое заступничество будет принято!“ Я подниму голову и восславлю своего Господа славословием, которому научит меня мой Господь. Затем я буду заступаться, и Он установит для меня предел, и я выведу их из Огня и введу в Рай. Затем я вернусь и паду ниц, и Он оставит меня столько, сколько пожелает Аллах, а затем будет сказано: „Подними голову, о Мухаммад! Говори — и тебя услышат, проси — и тебе дадут, заступайся — и твое заступничество будет принято!“ Я подниму голову и восславлю своего Господа славословием, которому научит меня Господь. Затем я буду заступаться, и Он установит для меня предел, и я выведу их из Огня и введу в Рай». — Он сказал: «Я не знаю, в третий или в четвертый раз, он сказал: — И я скажу: „О Господь, не осталось в Огне никого, кроме тех, кого удержал Коран“» — то есть, для кого стало обязательным вечное пребывание в нем». — Ибн ‘Убейд сказал в своей версии: Катада сказал: «То есть, для кого стало обязательным вечное пребывание в нем».