Мне сообщил Яхья ибн Букайр, нам сообщил аль-Лайс, от ‘Укайля, от Ибн Шихаба, который сказал: мне сообщил Махмуд ибн ар-Раби‘ аль-Ансари, что ‘Итбан ибн Малик — один из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который участвовал в битве при Бадре из числа ансаров — пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, я стал плохо видеть, а я возглавляю молитву для своих соплеменников. Когда идут дожди, вади, что между мной и ими, переполняется, и я не могу прийти в их мечеть, чтобы молиться с ними. Я бы хотел, о Посланник Аллаха, чтобы ты пришел и помолился в моем доме, чтобы я мог устроить там место для молитвы». Он ответил: «Я сделаю это, если пожелает Аллах». ‘Итбан сказал: «На следующее утро, когда солнце поднялось высоко, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр пришли ко мне. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, попросил разрешения войти, и я разрешил ему. Он не сел, пока не вошел в дом, а затем спросил меня: «Где ты хочешь, чтобы я совершил молитву в твоем доме?» Я указал на место в доме, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, произнес такбир, мы выстроились в ряд, и он совершил молитву в два рака‘ата, а затем дал салям. Мы задержали его у себя, угостив хазиром, который приготовили. В доме собралось много мужчин из числа жителей квартала. Один из них сказал: «Где Малик ибн ад-Духшун?» Некоторые ответили: «Это лицемер, который не любит Аллаха и Его Посланника». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не говори так. Разве ты не видел, что он сказал: «Нет божества, кроме Аллаха», стремясь этим к Лику Аллаха?» Он сказал: «Аллаху и Его Посланнику это ведомо лучше». Мы сказали: «Однако мы видим его лицо и его искренность по отношению к лицемерам». Он сказал: «Ведь Аллах
радовались пятничному дню. У нас была старуха, которая брала коренья свеклы, клала их в свой котелок и добавляла туда несколько зернышек ячменя. Когда мы совершали молитву, мы навещали её, и она подносила нам это угощение. Мы радовались пятнице из-за этого. Мы не обедали и не отдыхали в полдень, кроме как после пятничной молитвы. Клянусь Аллахом, в этом (угощении) не было ни жира, ни сала.
, жены Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о том, что когда кто-то из её семьи умирал и женщины собирались по этому поводу, а затем расходились, оставаясь лишь среди своих и близких, она приказывала приготовить котел тальбины. Его варили, затем готовили сарид, на который выливали тальбину. После этого она говорила: «Ешьте это, ибо я слышала, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил:
Тальбина успокаивает сердце больного и уносит часть печали.
»,
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا مَاتَ الْمَيِّتُ مِنْ أَهْلِهَا فَاجْتَمَعَ لِذَلِكَ النِّسَاءُ، ثُمَّ تَفَرَّقْنَ، إِلاَّ أَهْلَهَا وَخَاصَّتَهَا، أَمَرَتْ بِبُرْمَةٍ مِنْ تَلْبِينَةٍ فَطُبِخَتْ، ثُمَّ صُنِعَ ثَرِيدٌ فَصُبَّتِ التَّلْبِينَةُ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ كُلْنَ مِنْهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " التَّلْبِينَةُ مَجَمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ، تَذْهَبُ بِبَعْضِ الْحُزْنِ ".
(рассказывал), что Абу Усайд ас-Са‘иди пригласил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на свою свадьбу, и его жена прислуживала им в тот день, будучи невестой. Она сказала:
«Вы не знаете, что я замочила для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует? Я замочила для него с ночи несколько фиников в чаше».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، دَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِعُرْسِهِ، فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ خَادِمَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَهْىَ الْعَرُوسُ. فَقَالَتْ مَا تَدْرُونَ مَا أَنْقَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْقَعْتُ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ.
Мне рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал аль-Лайс, от 'Укайля, от Ибн Шихаба, от 'Урвы, что Усама ибн Зайд сообщил ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ехал верхом на осле, на котором лежало седло, покрытое фадакской бархатной тканью, посадив позади себя Усаму, чтобы навестить Са'да ибн 'Убаду перед битвой при Бадре. Он ехал, пока не прошёл мимо собрания, в котором находился 'Абдулла ибн Убай ибн Салюль — это было до того, как 'Абдулла принял ислам. В том собрании были смешанные группы: мусульмане, многобожники-идолопоклонники и иудеи, и там был 'Абдулла ибн Раваха. Когда пыль, поднятая животным, накрыла собрание, 'Абдулла ибн Убай прикрыл свой нос одеждой и сказал: „Не докучайте нам“. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поприветствовал их, остановился, слез, призвал их к Аллаху и прочитал им Коран. 'Абдулла ибн Убай сказал ему: „О человек, нет ничего лучше того, что ты говоришь, если это истина. Так не причиняй нам беспокойства этим в нашем собрании, возвращайся к своему пристанищу, и кто придёт к тебе, тому и рассказывай это“. Ибн Раваха сказал: „Напротив, о Посланник Аллаха, приходи к нам с этим в наши собрания, ибо мы любим это“. Тогда мусульмане, многобожники и иудеи начали браниться, и дело чуть было не дошло до драки, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, продолжал успокаивать их, пока они не замолчали. Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сел на своё животное и поехал, пока не вошёл к Са'ду ибн 'Убаде, и сказал ему: „О Са'д, разве ты не слышал, что сказал Абу Хубаб?“ — имея в виду 'Абдуллу ибн Убайя. Са'д сказал: „О Посланник Аллаха, прости его и будь снисходителен. Поистине, Аллах дал тебе то, что дал. Люди этой местности собрались, чтобы короновать его и повязать на него чалму, и когда Аллах отверг это посредством той истины, которую Он дал тебе, он пришел в ярость от этого. Вот почему он поступил с тобой так, как ты видел“».
— да будет доволен ими Аллах — сказали: когда к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришла смерть, он стал набрасывать на лицо свою накидку. Когда же ему становилось душно, он открывал лицо и, будучи в таком состоянии, говорил:
«Да проклянет Аллах иудеев и христиан! Они превратили могилы своих пророков в места поклонения (мечети)». Он предостерегал от того, что они совершили.
, да будет доволен ими Аллах, сказали: «Когда Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постигла предсмертная болезнь, он стал набрасывать на свое лицо хамису (накидку), а когда ему становилось душно, он открывал его. И, находясь в таком состоянии, он сказал:
«Да проклянет Аллах иудеев и христиан, сделавших могилы своих пророков местами поклонения (мечетями)». Он предостерегал (свою общину) от того, что они совершили».
сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил два вида ношения одежды и две торговые сделки,
запретил 'муламасу' и 'мунабазу' в торговле. 'Муламаса' — это когда человек касается одежды другого своей рукой ночью или днем, и не переворачивает её иначе как так. 'Мунабаза' — это когда один бросает другому свою одежду, а тот бросает свою, и это считается их сделкой без осмотра и без обоюдного согласия. Два вида ношения — это способ 'самма', когда человек накидывает одежду на одно плечо, так что одна сторона остается открытой и на ней нет одежды. Другой вид — это сидение на корточках в одной одежде, когда при этом ничего не прикрывает срамные части тела.