Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, рассказал нам Шабаба, рассказал нам Шу‘ба от Абу ат-Тайяха, который сказал: я слышал, как Мутарриф рассказывал со слов ‘Абдуллаха ибн аль-Мугаффаля, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Если собака полакает из сосуда, то вымойте его семь раз, а в восьмой раз протрите его землей» .
Нам рассказал Абу Бакр, нам рассказал Ваки‘, от Шу‘бы, от Абу ат-Тайяха, от Анаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,приходил к нам и говорил моему младшему брату: «О Абу ‘Умайр!»
, который сказал: Место мечети Пророка (мир ему и благословение Аллаха) принадлежало роду ан-Наджар, и на нем были пальмы и могилы многобожников. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал им: «Назовите мне его цену». Они ответили: «Мы никогда не возьмем за него цену». Он сказал: И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) строил ее, а они помогали ему, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) говорил:
«Поистине, жизнь — это жизнь Вечного мира, прости же ансаров и мухаджиров»
.
Он сказал: Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву до постройки мечети там, где его заставало время молитвы.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ الضُّبَعِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ مَوْضِعُ مَسْجِدِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِبَنِي النَّجَّارِ وَكَانَ فِيهِ نَخْلٌ وَمَقَابِرُ لِلْمُشْرِكِينَ فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " ثَامِنُونِي بِهِ " . قَالُوا لاَ نَأْخُذُ لَهُ ثَمَنًا أَبَدًا . قَالَ فَكَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَبْنِيهِ وَهُمْ يُنَاوِلُونَهُ وَالنَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " أَلاَ إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الآخِرَةِ فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَةِ " . قَالَ وَكَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يَبْنِيَ الْمَسْجِدَ حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ .