Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 1281

Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам сообщил Суфьян ибн ‘Уяйна, от Ибрахима ибн Мухаммада ибн аль-Мунташира, от его отца, от Хабиба ибн Салима, от ан-Ну‘мана ибн Башира, о том, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) читал в обоих праздниках суры: «Прославляй имя Господа твоего Всевышнего» и «Дошло ли до тебя известие о Покрывающем?».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ بِـ ‏‏سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى‏ وَ ‏‏هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الجرجرائي
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
إبراهيم بن محمد الهمداني
ثقةالكوفة
محمد بن المنتشر الهمداني
ثقةالكوفة
حبيب بن سالم الأنصاري
صدوق حسن الحديثd. 121 AH
النعمان بن بشير الأنصاري
صحابي صغيرالكوفة ، دمشق ، حمص ، المدينة2 – 65 AH
ИБН МАДЖА: 1282

Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам сообщил Суфьян, от Дамры ибн Са‘ида, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха, который сказал: ‘Умар вышел в день праздника и послал к Абу Вакиду аль-Лайси спросить, что читал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) в такой же день? Он сказал: «Каф» и «Приблизился Час».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ خَرَجَ عُمَرُ يَوْمَ عِيدٍ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْرَأُ فِي مِثْلِ هَذَا الْيَوْمِ؟ قَالَ بِـ ‏{ق}‏ وَاقْتَرَبَتْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الجرجرائي
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
ضمرة بن سعيد الأنصاري
ثقةالمدينةd. 130 - 121 AH
عبيد الله بن عبد الله الهذلي
ثقة فقيه ثبتالمدينةd. 94 AH
حارث بن عوف الليثي
صحابيd. 68 AH
ИБН МАДЖА: 1283

Рассказал нам Абу Бакр ибн Халлад аль-Бахили, рассказал нам Ваки‘ ибн аль-Джаррах, рассказал нам Муса ибн ‘Убейда, от Мухаммада ибн ‘Амра ибн ‘Ата, от Ибн ‘Аббаса, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) читал во время двух праздников (суры) «Прославь имя Господа твоего Всевышнего» سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى и «Дошло ли до тебя сказание о Покрывающем?» هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ بِـ ‏‏سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى‏ وَ ‏‏هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن خلاد الباهلي
ثقةالبصرة ، بغدادd. 239 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
موسى بن عبيدة الربذي
منكر الحديثالمدينة ، الربذةd. 152 AH
محمد بن عمرو العامري
ثقةالمدينة37 – 120 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
ИБН МАДЖА: 1284

Рассказал нам Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Нумайр, рассказал нам Ваки‘, от Исма‘иля ибн Абу Халида, который сказал: Я видел Абу Кахиля, который был из числа сподвижников, и рассказал мне мой брат, от него, что он сказал: Я видел Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) произносящим проповедь, находясь верхом на верблюдице, в то время как эфиоп держал её за поводья.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا كَاهِلٍ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ فَحَدَّثَنِي أَخِي، عَنْهُ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْطُبُ عَلَى نَاقَةٍ وَحَبَشِيٌّ آخِذٌ بِخِطَامِهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
سعيد بن أبي خالد البجلي
مقبولالكوفة
أَبِي كَاهِلٍ الأَحْمَسِيِّ
ИБН МАДЖА: 1285

Рассказал нам Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Нумайр, рассказал нам Мухаммад ибн ‘Убейд, рассказал нам Исма‘иль ибн Абу Халид, от Кайса ибн ‘Аиза — это Абу Кахиль, который сказал: Я видел Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) произносящим проповедь, находясь верхом на красивой верблюдице, в то время как эфиоп держал её за поводья.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَائِذٍ، - هُوَ أَبُو كَاهِلٍ - قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْطُبُ عَلَى نَاقَةٍ حَسْنَاءَ وَحَبَشِيٌّ آخِذٌ بِخِطَامِهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
محمد بن عبيد الطنافسي
ثقة يحفظالكوفة ، بغداد124 – 204 AH
إسماعيل بن أبي خالد البجلي
ثقة ثبتالكوفةd. 146 AH
أَبِي كَاهِلٍ الأَحْمَسِيِّ
ИБН МАДЖА: 1286

Рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, рассказал нам Ваки‘, от Салямы ибн Нубайта, от его отца, что он совершил хадж и сказал: Я видел Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) произносящим проповедь, находясь верхом на своём верблюде.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُبَيْطٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ حَجَّ فَقَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْطُبُ عَلَى بَعِيرِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سلمة بن نبيط الأشجعي
ثقةالكوفة
نبيط بن شريط الأشجعي
صحابيالكوفة
ИБН МАДЖА: 1287

Нам рассказал Хишам ибн ‘Аммар, нам рассказал ‘Абдуррахман ибн Са‘д ибн ‘Аммар ибн Са‘д аль-муэдзин, мне рассказал мой отец, от своего отца, от своего деда, который сказал: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) произносил такбиры между частями проповеди, он часто произносил такбир во время праздничных проповедей.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ الْمُؤَذِّنِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُكَبِّرُ بَيْنَ أَضْعَافِ الْخُطْبَةِ يُكْثِرُ التَّكْبِيرَ فِي خُطْبَةِ الْعِيدَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
عبد الرحمن بن سعد المؤذن
ضعيف الحديثالمدينة
سعد بن عمار المؤذن
مقبولالمدينة
عمار بن سعد القرظ
له رؤيةواسط ، المدينة
جَدِّهِ
ИБН МАДЖА: 1288

Рассказал нам Абу Курайб, рассказал нам Абу Усама, рассказал нам Дауд ибн Кайс, от ‘Ийада ибн ‘Абдуллаха, сообщил мне Абу Са‘ид аль-Худри, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выходил в день праздника, совершал с людьми два рак‘ата, затем произносил таслим, вставал на ноги и поворачивался лицом к людям, в то время как они сидели, и говорил: «Раздавайте милостыню! Раздавайте милостыню!». Больше всех милостыню раздавали женщины: серьгами, кольцами и другими вещами. А если у него была нужда, и он хотел отправить войско, он упоминал об этом им, в противном случае — уходил.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْرُجُ يَوْمَ الْعِيدِ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يُسَلِّمُ فَيَقِفُ عَلَى رِجْلَيْهِ فَيَسْتَقْبِلُ النَّاسَ وَهُمْ جُلُوسٌ فَيَقُولُ ‏ "‏ تَصَدَّقُوا تَصَدَّقُوا ‏"‏ ‏.‏ فَأَكْثَرُ مَنْ يَتَصَدَّقُ النِّسَاءُ بِالْقُرْطِ وَالْخَاتَمِ وَالشَّىْءِ فَإِنْ كَانَتْ حَاجَةٌ يُرِيدُ أَنْ يَبْعَثَ بَعْثًا ذَكَرَهُ لَهُمْ وَإِلاَّ انْصَرَفَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
داود بن قيس القرشي
ثقةالمدينةd. 158 - 136 AH
عياض بن عبد الله العامري
ثقةمكة ، المدينة ، مصرd. 100 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
ИБН МАДЖА: 1289

Рассказал нам Яхья ибн Хаким, рассказал нам Абу Бахр, рассказал нам Исма‘иль ибн Муслим, рассказал нам Абу аз-Зубайр, от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вышел в день разговения или жертвоприношения, произнёс проповедь стоя, затем на мгновение присел, а затем встал.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى فَخَطَبَ قَائِمًا ثُمَّ قَعَدَ قَعْدَةً ثُمَّ قَامَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ
إسماعيل بن مسلم المكي
منكر الحديثمكة ، البصرة
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
ИБН МАДЖА: 1290

Рассказали нам Хадийа ибн ‘Абдульваххаб и ‘Амр ибн Рафи‘ аль-Баджали, они сказали: рассказал нам аль-Фадль ибн Муса, рассказал нам Ибн Джурайдж, от ‘Ата, от ‘Абдуллаха ибн ас-Саиба, который сказал: Я присутствовал на праздничной молитве вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он совершил с нами праздничную молитву, а затем сказал: «Мы завершили молитву. Кто желает остаться на проповедь, пусть сидит, а кто хочет уйти, пусть уходит».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَدِيَّةُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، وَعَمْرُو بْنُ رَافِعٍ الْبَجَلِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ حَضَرْتُ الْعِيدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَصَلَّى بِنَا الْعِيدَ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ قَدْ قَضَيْنَا الصَّلاَةَ. فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَجْلِسَ لِلْخُطْبَةِ فَلْيَجْلِسْ. وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَذْهَبَ فَلْيَذْهَبْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هدية بن عبد الوهاب المروزي
ثقةمروd. 241 AH
عمرو بن رافع البجلي
ثقة ثبتقزوين ، بجيلةd. 237 AH
الفضل بن موسى السيناني
ثقة ثبت ربما أغربمرو ، سينان ، مرو110 – 191 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
عبد الله بن السائب المخزومي
صحابيمكةd. 63 AH
1128129130434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434