Нам рассказали Кутайба ибн Са‘ид и Ахмад ибн Джаввас аль-Ханафи, они сказали: нам рассказал Абу аль-Ахвас от Абу Исхака, от Бурейда ибн Абу Марьям, от Абу аль-Хавра‘а, который сказал: аль-Хасан ибн ‘Али, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, научил меня словам, которые я произношу в витре. Ибн Джаввас сказал: в кунуте витра: «О Аллах, наставь меня на прямой путь вместе с теми, кого Ты наставил, избавь меня (от бед) вместе с теми, кого Ты избавил, возьми меня под Свое покровительство вместе с теми, кого Ты взял под покровительство, благослови для меня то, что Ты даровал, и защити меня от зла того, что Ты предопределил. Поистине, Ты предопределяешь, а Тебе не предопределяют. И воистине, не будет унижен тот, кого Ты сделал своим другом, и не будет возвеличен тот, кого Ты сделал своим врагом. Благословен Ты, наш Господь, и Превыше всего» .
, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути и ехали всю ночь. Когда наступило утро, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился и уснул, и люди тоже уснули. Мы проснулись только от того, что солнце уже взошло над нами.
Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал муэдзину, и тот провозгласил азан, затем он совершил два ракаата до утренней молитвы (фаджр), после чего приказал ему, и он провозгласил икаму, и он совершил молитву с людьми. Затем он рассказал нам о том, что будет происходить до наступления Часа.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَأَسْرَيْنَا لَيْلَةً فَلَمَّا كَانَ فِي وَجْهِ الصُّبْحِ نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَامَ وَنَامَ النَّاسُ فَلَمْ نَسْتَيْقِظْ إِلاَّ بِالشَّمْسِ قَدْ طَلَعَتْ عَلَيْنَا فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ ثُمَّ صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ ثُمَّ حَدَّثَنَا بِمَا هُوَ كَائِنٌ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто попросит за меня благословения один раз, того Аллах благословит десятью благословениями, с того будет снято десять грехов, и для того будет возвышено десять степеней»
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил меня словам, которые я говорю во время витра в кунуте:
«О Аллах, наставь меня на прямой путь вместе с теми, кого Ты наставил, избавь меня от недугов вместе с теми, кого Ты избавил, возьми меня под Свое покровительство вместе с теми, кого Ты взял под покровительство, благослови для меня то, что Ты даровал, и упаси меня от зла того, что Ты предопределил. Поистине, Ты предопределяешь, а Тебя не предопределяют, и поистине, не будет унижен тот, кого Ты взял под Свое покровительство. Ты благословен, Господь наш, и Возвышен»
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто попросит у Аллаха Рай трижды, Рай скажет: О Аллах, введи его в Рай. И тот, кто попросит защиты от Огня трижды, Огонь скажет: О Аллах, защити его от Огня».
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Абуль-Ахуас, от Абу Исхака, от Бурейда ибн Аби Марьям, от Абуль-Хаура ас-Са‘ди, который сказал: Аль-Хасан ибн ‘Али, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил меня словам, которые я произношу в витре: «О Аллах, наставь меня на истинный путь вместе с теми, кого Ты наставил, избавь меня от недугов вместе с теми, кого Ты избавил, возьми меня под Свое покровительство вместе с теми, кого Ты взял под покровительство, даруй мне благословение в том, что Ты даровал, и упаси меня от зла того, что Ты предопределил. Поистине, Ты предопределяешь, а Тебе не предопределяют. И поистине, не унизится тот, кого Ты взял под покровительство. Благословен Ты, наш Господь, и Превознесен». Он сказал: По этой теме есть хадис от ‘Али. Абу ‘Иса сказал: Это хадис хасан, мы знаем его только с этой стороны, через хадис Абуль-Хаура ас-Са‘ди, а его имя Раби‘а ибн Шайбан. И мы не знаем от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в кунуте в витре чего-либо лучше этого. Ученые разошлись во мнениях относительно кунута в витре. ‘Абдуллах ибн Мас‘уд считал, что кунут следует совершать в витре круглый год, и он выбирал совершение кунута до поясного поклона (руку‘). Это мнение некоторых ученых, и его придерживаются Суфьян ас-Саури, Ибн аль-Мубарак, Исхак и жители Куфы. И передано от ‘Али ибн Аби Талиба, что он не совершал кунут, кроме как в последней половине Рамадана, и он совершал кунут после поясного поклона. Некоторые ученые придерживались этого мнения, и его придерживаются аш-Шафи‘и и Ахмад.
: «Что ты запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Я запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Оставь то, что вызывает у тебя сомнения, ради того, что не вызывает их, ибо правда — это спокойствие, а ложь — это сомнение»
». В хадисе есть история. Он сказал: «А имя Абу аль-Хавра ас-Са‘ди — Раби‘а ибн Шайбан». Он сказал: «Это хадис хороший, достоверный (хасан сахих)». Передал нам
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Кто трижды просит Аллаха о Рае, Рай говорит: «О Аллах, введи его в Рай!». А кто трижды ищет защиты от Огня, Огонь говорит: «О Аллах, защити его от Огня!»»
Абу Иса сказал: так передал этот хадис Юнус ибн Абу Исхак от Абу Исхака, от Бурейда ибн Абу Марьяма, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобным образом. Также передано от Абу Исхака, от Бурейда ибн Абу Марьяма, от Анаса ибн Малика как слова сподвижника (маукуф).