Передал мне Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Бази‘, передал нам Язид (то есть ибн Зурай‘), передал нам Хумайд ат-Тавиль, передал нам Бакр ибн ‘Абдуллах аль-Музани, от ‘Урвы ибн аль-Мугиры ибн Шу‘бы, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, задержался, и я задержался вместе с ним. Когда онсправил нужду, он спросил: «Есть ли у тебя вода?» Я принес ему сосуд для очищения, он вымыл кисти рук и лицо, а затем собрался обнажить предплечья, но рукав джуббы оказался узким, поэтому он вытащил руку из-под джуббы, накинул джуббу на свои плечи, вымыл предплечья, протер переднюю часть головы, чалму и кожаные носки. Затем он сел верхом, и я сел верхом, и мы догнали людей, когда они уже встали на молитву, которую совершал с ними ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф. Он уже совершил с ними один рака‘ат. Когда он почувствовал присутствие Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он хотел отступить назад, но тот сделал ему знак, и он продолжил молиться с ними. Когда он закончил молитву с приветствием, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, и я встал, и мы совершили тот рака‘ат, который пропустили.
и он прочитал {Когда небо расколется}, и совершил в ней земной поклон. Я спросил его: «Что это за земной поклон?» Он ответил: «Я совершил его, следуя за Абу аль-Касимом (да благословит его Аллах и приветствует), и я не перестану совершать его, пока не встречу его».
Ибн ‘Абд аль-А‘ля добавил: «И я не перестану совершать его».
Мы совершали молитву вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в сильную жару, и когда кто-либо из нас не мог коснуться лбом земли, он расстилал свою одежду и совершал на ней земной поклон.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда был в пути и останавливался на ночлег ночью, ложился на правый бок, а когда останавливался на ночлег незадолго до рассвета, ставил предплечье и клал голову на ладонь.
, и он сказал: Он произносил тальбию для хаджа отдельно. Я встретил Анаса и рассказал ему о словах Ибн Умара, на что Анас ответил: Вы считаете нас детьми? Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Вот я перед Тобой, (совершаю) умру и хадж» .
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا . قَالَ بَكْرٌ فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ لَبَّى بِالْحَجِّ وَحْدَهُ . فَلَقِيتُ أَنَسًا فَحَدَّثْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ أَنَسٌ مَا تَعُدُّونَنَا إِلاَّ صِبْيَانًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا " .
— да будет доволен им Аллах — что он видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
объединил их, хадж и умру
Он сказал: Я спросил Ибн Умара, и он ответил: Мы объявили намерение о хадже. Я вернулся к Анасу и сообщил ему то, что сказал Ибн Умар, на что он сказал: Будто мы дети .
, который сказал: «Я сидел с Ибн Аббасом у Каабы, и подошел к нему бедуин и сказал: „Почему я вижу, что сыновья ваших дядь поят (людей) медом и молоком, а вы поите набизом (напитком из фиников или изюма)? Это от нужды у вас или от скупости?“ Сказал
„Хвала Аллаху, нет у нас ни нужды, ни скупости. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приехал на своей верховой верблюдице, а позади него был Усама. Он попросил пить, и мы принесли ему сосуд с набизом. Он выпил, а остатки дал допить Усаме и сказал: „Вы хорошо поступили, делайте так же“. И мы не хотим менять то, что повелел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“.