Нам рассказал Хафс ибн Умар ан-Намири, нам рассказал Шу’ба от Абу Исхака, от аль-Бара, который сказал: «У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,были волосы, доходившие до мочек его ушей, и я видел его в красном одеянии, и я никогда в жизни не видел ничего прекраснее него».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَهُ شَعْرٌ يَبْلُغُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ وَرَأَيْتُهُ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ لَمْ أَرَ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ .
Нам рассказал Хафс ибн Умар, нам рассказал Шу‘ба, от Абу Исхака, от аль-Бара’а, который сказал: У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были волосы, достигавшие мочек его ушей.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Троим не будет говорить Аллах, не посмотрит на них в День воскресения, не очистит их, и им — мучительное наказание». Я спросил: «Кто они, о Посланник Аллаха? Они потерпели неудачу и убыток». Он повторил это трижды. Я сказал: «Кто они, о Посланник Аллаха? [Они] потерпели неудачу и убыток». Он сказал: «Тот, кто опускает [одежду], попрекающий [даянием] и сбывающий свой товар ложной клятвой» или
об изаре, и он ответил: «Ты обратился к знающему». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Изар мусульманина — до середины голени, и нет греха — или нет вины — в том, что между ним и щиколотками. То, что ниже щиколоток, — в Огне. Кто волочит свой изар из высокомерия, на того не посмотрит Аллах»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время похода на Табук подошел к дому, где висел бурдюк, и попросил воды. Они сказали: «О Посланник Аллаха, это падаль». Тогда он сказал: «
, который передал это от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказавшего: «
Кто выучит наизусть десять аятов из начала суры «Пещера» (аль-Кахф), тот будет защищен от искушения Даджаля»
. Абу Дауд сказал: Так же сказал Хишам ад-Дастава'и со слов Катады, за исключением того, что он сказал: «Кто выучит наизусть из концов суры «Пещера»». А Шу'ба сказал со слов Катады: «Из конца суры «Пещера»»
, кто слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил... (А Сулейман сказал: мне рассказал человек из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Люди не погибнут, пока не оправдаются или не будут оправданы самими собой ».
)
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، - وَهَذَا لَفْظُهُ - عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ وَقَالَ سُلَيْمَانُ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَنْ يَهْلِكَ النَّاسُ حَتَّى يَعْذِرُوا أَوْ يُعْذِرُوا مِنْ أَنْفُسِهِمْ " .