А нам передал Мухаммад ибн аль-Мусанна, передал нам Мухаммад ибн Джафар, передал нам Шу’ба, от Хумайда ибн Нафи’а, от Зайнаб бинт Умм Саламы, которая сказала: Умм Салама сказала Аише: «К тебе заходит юноша, который уже вошел в возраст, и я не хотела бы, чтобы он заходил ко мне». Она сказала: Аиша ответила: «Разве нет для тебя в Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, примера?». Она сказала: «Жена Абу Хузайфы сказала: „О Посланник Аллаха, Салим заходит ко мне, а он уже мужчина, и у Абу Хузайфы на душе есть из-за этого беспокойство“». И сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: « Покорми его грудью, чтобы он мог заходить к тебе ».
А мне передали Абу ат-Тахир и Харун ибн Саид аль-Айли — формулировка принадлежит Харуну, — которые сказали: передал нам Ибн Вахб, сообщил мне Махрама ибн Букайр, от его отца, который сказал: я слышал, как Хумайд ибн Нафи’ говорил: я слышал, как Зайнаб бинт Абу Саламы говорила: я слышала, как Умм Салама, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, говорила Аише: «Клянусь Аллахом, мне неприятно, чтобы видел меня юноша, который уже не нуждается в кормлении грудью». Она спросила: «Почему?». «Ведь пришла Сахля бинт Сухайль к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: „О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я вижу на лице Абу Хузайфы (недовольство) от входа Салима“». Она сказала: и сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Покорми его грудью». Она сказала: «Но ведь у него уже есть борода». Он сказал: «Покорми его грудью, и уйдет то, что на лице Абу Хузайфы » . Она сказала: «Клянусь Аллахом, после этого я не видела (недовольства) на лице Абу Хузайфы».
Передал нам Яхья ибн Яхья, сказавший: «Я прочитал Малику от ‘Абдуллаха ибн Аби Бакра от Хумайда ибн Нафи‘а от Зайнаб бинт Аби Салямы, что она сообщила ему эти три хадиса. Она сказала: «Зайнаб вошла к Умм Хабибе, жене Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда скончался ее отец Абу Суфьян. Умм Хабиба попросила благовоний, в которых была желтизна — халюк (смесь шафрана и др.) или что-то другое, — надушила ими служанку, затем провела ими по своим щекам и сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет нужды в благовониях, кроме того, что я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: «Затем я вошла к Зайнаб бинт Джахш, когда скончался ее брат. Она попросила благовоний, помазалась ими и сказала: «Клянусь Аллахом, у меня нет нужды в благовониях, кроме того, что я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: «Я слышала, как моя мать, Умм Саляма, говорила: «Пришла женщина к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, у моей дочери скончался муж, и у нее болят глаза, можно ли нам подвести их сурьмой?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет», дважды или трижды, каждый раз говоря «нет», а затем сказал: «Ведь это всего лишь четыре месяца и десять дней, а в эпоху невежества (джахилии) одна из вас бросала ком экскрементов в конце года». Хумайд сказал: «Я спросил Зайнаб: «А что такое бросание комка экскрементов в конце года?». Зайнаб ответила: «Когда у женщины умирал муж, она входила в тесную хижину, надевала худшие из своих одежд и не прикасалась ни к благовониям, ни к чему-либо другому, пока не проходил год. Затем к ней приводили животное — осла, овцу или птицу, — и она терлась о него. Редко она делала это, чтобы животное не умирало. Затем она выходила, ей давали комок экскрементов, она бросала его, и после этого ей было дозволено все, что она пожелает из благовоний или другого».
, и она попросила желтого благовония, нанесла его на свои предплечья и сказала: «Я делаю это только потому, что слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и Последний день, соблюдать траур более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней»
, упоминавших, что женщина пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказала ему, что у ее дочери скончался муж, и у нее заболели глаза, и она хочет подвести их сурьмой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Ведь одна из вас бросала комок экскрементов в конце года, а ведь это всего лишь четыре месяца и десять дней»
дошло известие о смерти Абу Суфьяна, на третий день она попросила желтого благовония, нанесла его на свои предплечья и щеки и сказала: «Я не нуждалась в этом, но я слышала, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и Последний день, соблюдать траур более трех дней, кроме как по мужу, ибо она соблюдает траур по нему четыре месяца и десять дней»
Передал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику со слов Абдуллаха ибн Аби Бакра, от Хумайда ибн Нафи, от Зайнаб бинт Аби Салямы, что она сообщила ему эти три хадиса. Она сказала: Зайнаб вошла к Умм Хабибе, жене пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда скончался ее отец Абу Суфьян. Умм Хабиба позвала [служанку], чтобы принесли благовония, в которых была желтизна — халюк или что-то другое — и натерла ими девушку, а затем помазала ими свои щеки и сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет потребности в благовониях, кроме того, что я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: Затем я вошла к Зайнаб бинт Джахш, когда скончался ее брат. Она позвала, чтобы принесли благовония, помазалась ими, а затем сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет потребности в благовониях, кроме того, что я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: Я слышала, как моя мать Умм Саляма говорила: К посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришла женщина и сказала: О посланник Аллаха, мой муж скончался, и у моей дочери болят глаза, можем ли мы подвести их сурьмой? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет». — [повторил это] дважды или трижды, и всякий раз говорил: «Нет». Затем он сказал: «Это лишь четыре месяца и десять дней, а ведь в эпоху джахилии одна из вас бросала экскременты [животного] по прошествии года». Хумайд сказал: Я спросил Зайнаб: «А что означает — бросала экскременты по прошествии года?» Зайнаб ответила: Когда у женщины умирал муж, она входила в тесное жилище, надевала свои худшие одежды и не прикасалась к благовониям и ни к чему [подобному], пока не проходил год. Затем к ней приводили животное — осла, овцу или птицу — и она [очищалась] с помощью этого. И редко когда она [очищалась] с помощью чего-то, чтобы оно не погибало. Затем она выходила, ей давали экскременты, она бросала их, и после этого ей было разрешено пользоваться тем, чем она пожелает: благовониями или чем-то иным.
Передал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику со слов Абдуллаха ибн Аби Бакра, от Хумайда ибн Нафи, от Зайнаб бинт Аби Салямы, что она сообщила ему эти три хадиса. Она сказала: Зайнаб вошла к Умм Хабибе, жене пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда скончался ее отец Абу Суфьян. Умм Хабиба позвала [служанку], чтобы принесли благовония, в которых была желтизна — халюк или что-то другое — и натерла ими девушку, а затем помазала ими свои щеки и сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет потребности в благовониях, кроме того, что я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: Затем я вошла к Зайнаб бинт Джахш, когда скончался ее брат. Она позвала, чтобы принесли благовония, помазалась ими, а затем сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет потребности в благовониях, кроме того, что я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: Я слышала, как моя мать Умм Саляма говорила: К посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришла женщина и сказала: О посланник Аллаха, мой муж скончался, и у моей дочери болят глаза, можем ли мы подвести их сурьмой? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет». — [повторил это] дважды или трижды, и всякий раз говорил: «Нет». Затем он сказал: «Это лишь четыре месяца и десять дней, а ведь в эпоху джахилии одна из вас бросала экскременты [животного] по прошествии года». Хумайд сказал: Я спросил Зайнаб: «А что означает — бросала экскременты по прошествии года?» Зайнаб ответила: Когда у женщины умирал муж, она входила в тесное жилище, надевала свои худшие одежды и не прикасалась к благовониям и ни к чему [подобному], пока не проходил год. Затем к ней приводили животное — осла, овцу или птицу — и она [очищалась] с помощью этого. И редко когда она [очищалась] с помощью чего-то, чтобы оно не погибало. Затем она выходила, ей давали экскременты, она бросала их, и после этого ей было разрешено пользоваться тем, чем она пожелает: благовониями или чем-то иным.
, что у одной женщины скончался муж, и они опасались за ее глаза, поэтому пришли к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросили у него разрешения на [использование] сурьмы. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
В эпоху джахилии одна из вас находилась в своем худшем доме, в своих старых одеждах — или: в своих худших старых одеждах в своем доме — в течение года. А когда мимо пробегала собака, она бросала экскременты и выходила [из траура]. Неужели [не достаточно] четырех месяцев и десяти дней?».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ، تُحَدِّثُ عَنْ أُمِّهَا، أَنَّ امْرَأَةً، تُوُفِّيَ زَوْجُهَا فَخَافُوا عَلَى عَيْنِهَا فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنُوهُ فِي الْكُحْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَكُونُ فِي شَرِّ بَيْتِهَا فِي أَحْلاَسِهَا - أَوْ فِي شَرِّ أَحْلاَسِهَا فِي بَيْتِهَا - حَوْلاً فَإِذَا مَرَّ كَلْبٌ رَمَتْ بِبَعَرَةٍ فَخَرَجَتْ أَفَلاَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا " .