Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Мусанна, который сказал: нам рассказал Яхья от Суфьяна, который сказал: нам рассказал Зайд ибн Аслям от Ата ибн Ясара от Ибн Аббаса, который сказал: «Не рассказать ли вам о том, как совершал омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»Затем он совершил омовение, омывая каждый орган по одному разу.
, который сказал: «Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
«совершающим омовение: он помыл руки, затем прополоскал рот и нос из одной пригоршни, помыл лицо и помыл руки по одному разу, протер голову и уши один раз»
«‘Абд аль-‘Азиз сказал: и сообщил мне тот, кто слышал, как ибн Аджалан говорил об этом: и он помыл свои ноги»
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение: зачерпнул горсть [воды], прополоскал рот и нос; затем зачерпнул горсть, вымыл лицо; затем зачерпнул горсть, вымыл правую руку; затем зачерпнул горсть, вымыл левую руку; затем протер голову и уши, изнутри — указательными пальцами, снаружи — большими пальцами; затем зачерпнул горсть, вымыл правую ногу; затем зачерпнул горсть, вымыл левую ногу.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда верующий раб совершает омовение и полощет рот, грехи выходят из его рта. Когда он очищает нос, грехи выходят из его носа. Когда он моет лицо, грехи выходят из его лица, пока они не выйдут даже из-под его ресниц. Когда он моет руки, грехи выходят из его рук, пока они не выйдут из-под его ногтей. Когда он протирает голову, грехи выходят из его головы, пока они не выйдут через уши. Когда он моет ноги, грехи выходят из его ног, пока они не выйдут из-под его ногтей. Затем его ходьба в мечеть и молитва становятся для него дополнительным благом».
Кутайба сказал со слов ас-Сунабихи, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ...
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Биляль вошли на рынки, затем он ушел по нужде, а после вышел. Усама сказал: Я спросил Биляля, что он сделал, и
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ушел по нужде, затем совершил омовение, помыл лицо и руки, протер голову и протер кожаные носки (хуффы), а затем совершил молитву.
». Когда я дошел до него, я сообщил ей, и она продиктовала мне:
«Берегите молитвы, и среднюю молитву, и послеполуденную ['аср] молитву, и стойте перед Аллахом смиренно». Затем она сказала: «Я слышала это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، مَوْلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَمَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنْ أَكْتُبَ لَهَا مُصْحَفًا فَقَالَتْ إِذَا بَلَغْتَ هَذِهِ الآيَةَ فَآذِنِّي حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاَةِ الْوُسْطَى فَلَمَّا بَلَغْتُهَا آذَنْتُهَا فَأَمْلَتْ عَلَىَّ حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَصَلاَةِ الْعَصْرِ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ . ثُمَّ قَالَتْ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто успел совершить рак'ат молитвы субх до того, как взойдет солнце, тот успел на субх, и тот, кто успел совершить рак'ат (молитвы) аср до того, как зайдет солнце, тот успел на аср».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Солнце восходит, и вместе с ним появляется рог шайтана, а когда оно поднимается, он отделяется от него. Когда оно стоит в зените, он приближается к нему, а когда оно отклоняется, он отделяется от него. Когда оно приближается к закату, он приближается к нему, а когда оно заходит, он отделяется от него». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил совершать молитву в эти часы.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الشَّمْسُ تَطْلُعُ وَمَعَهَا قَرْنُ الشَّيْطَانِ فَإِذَا ارْتَفَعَتْ فَارَقَهَا فَإِذَا اسْتَوَتْ قَارَنَهَا فَإِذَا زَالَتْ فَارَقَهَا فَإِذَا دَنَتْ لِلْغُرُوبِ قَارَنَهَا فَإِذَا غَرَبَتْ فَارَقَهَا " . وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ فِي تِلْكَ السَّاعَاتِ .