Сообщил нам Кутайба, сказав: рассказал нам Абу аль-Ахвас от Абу Исхака, от аль-Асвада, от Аиши, которая сказала: Яскручивала ожерелья (метки) для жертвенных животных Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и жертвенное животное отправляли с ожерельем, в то время как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, оставался (на месте), не воздерживаясь от своих женщин.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَفْتِلُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَيُخْرَجُ بِالْهَدْىِ مُقَلَّدًا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُقِيمٌ مَا يَمْتَنِعُ مِنْ نِسَائِهِ .
сказала: Ко мне вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а у меня сидел мужчина. Это тяжело подействовало на него, и я увидела гнев на его лице. Я сказала: «О Посланник Аллаха, он мой брат по молочному родству». Он сказал:
«Смотрите, кто ваши братья — и в другой раз: Смотрите, кто ваши братья по молочному родству. Ибо молочное кормление — от голода»
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не оставил после себя ни динара, ни дирхама, ни раба, ни рабыни, кроме своей серой мулы, на которой он ездил, своего оружия и земли, которую он сделал [пожертвованием] на пути Аллаха»
И Кутайба однажды сказал: «как садака (милостыню)» [NXXXX]...
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю и музабану и сказал:
«Поистине, возделывают землю трое: человек, у которого есть своя земля и он ее возделывает; или человек, которому подарили землю, и он возделывает то, что ему подарили; или человек, который взял землю в аренду за золото или серебро»
. Исраиль отделил это от слов Тарика, передав первое как слова Пророка, а последнее сделав словами Саида.
Нам сообщил Ханнад ибн ас-Сари в своем хадисе от Абу аль-Ахваса, от Симака, от Кабуса, от его отца, он сказал: Пришел человек к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. (Передатчик говорит): И сообщил мне Али ибн Мухаммад ибн Али, он сказал: нам рассказал Халяф ибн Тамим, он сказал: нам рассказал Абу аль-Ахвас, он сказал: нам рассказал Симак ибн Харб, от Кабуса ибн Мухарика, от его отца, он сказал: И я слышал, как Суфьян ас-Саури рассказывал этот хадис. Он сказал: Человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Приходит ко мне человек и хочет (забрать) мое имущество». Он сказал: «Напомни ему об Аллахе» . Он сказал: «А если он не вспомнит?» Он ответил: «Тогда попроси помощи против него у тех, кто находится вокруг тебя из числа мусульман». Он сказал: «А если вокруг меня нет никого из мусульман?» Он ответил: «Тогда попроси помощи против него у правителя». Он сказал: «А если правитель далеко от меня?» Он ответил: «Сражайся за свое имущество, чтобы стать одним из мучеников (шахидов) вечной жизни, или чтобы защитить свое имущество» .
, сказал: мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути и остановились на привал. Люди добыли варанов, и я поймал варана, зажарил его, а затем принес Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Он взял палочку, которой пересчитывал свои пальцы, а затем сказал:
«Один из народов сынов Исраиля был превращен в животных на земле, и я не знаю, какие именно это животные». Я сказал: «О Посланник Аллаха, люди уже съели их». Он сказал: «Но он не велел их есть и не запретил».