Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шайбаи Абу Курайб, они сказали: рассказал нам Абу Му'авия от аль-А'маша от Хайсамы от Абу Хузайфы от Хузайфы, который сказал: 'Когда мы присутствовали с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, при еде, мы не клали свои руки [в еду], пока не начинал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не клал свою руку. Однажды мы присутствовали с ним при еде, и пришла девушка, словно ее подталкивали, и она попыталась положить свою руку в еду. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял ее за руку. Затем пришел бедуин, словно его подталкивали, и он взял его за руку. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Шайтан считает дозволенной еду, над которой не помянуто имя Аллаха. Он привел эту девушку, чтобы через нее сделать ее дозволенной, но я взял ее за руку. Затем он привел этого бедуина, чтобы через него сделать ее дозволенной, но я взял его за руку. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, его рука в моей руке вместе с ее рукой» »
, который сказал: 'Когда нас приглашали с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к еде...' — и он упомянул хадис по смыслу хадиса Абу Му'авии, и сказал: «Словно его гонят». И о девушке: «Словно ее гонят». И он поставил приход бедуина в своем хадисе раньше прихода девушки, и добавил в конце хадиса: 'Затем он помянул имя Аллаха и поел
Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Абу Муавия, от аль-Амаша, от Хайсамы, от Абу Хузайфы, от Хузайфы, который сказал: Когда мы присутствовали вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на еде, никто из нас не клал руку (в еду), пока не начинал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Однажды мы были с ним на еде, и пришел бедуин, как будто его кто-то подталкивает, и попытался положить руку в еду, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, схватил его за руку. Затем пришла девочка, которую словно тоже кто-то подталкивал, и она попыталась положить руку в еду, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, схватил ее за руку и сказал: «Поистине, шайтан считает дозволенной еду, над которой не помянуто имя Аллаха. Он привел этого бедуина, чтобы через него сделать ее дозволенной, но я схватил его за руку. И он привел эту девочку, чтобы через нее сделать ее дозволенной, но я схватил ее за руку. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, поистине, его рука находится в моей руке вместе с их руками».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي حُذَيْفَةَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كُنَّا إِذَا حَضَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَعَامًا لَمْ يَضَعْ أَحَدُنَا يَدَهُ حَتَّى يَبْدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنَّا حَضَرْنَا مَعَهُ طَعَامًا فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ كَأَنَّمَا يُدْفَعُ فَذَهَبَ لِيَضَعَ يَدَهُ فِي الطَّعَامِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ جَاءَتْ جَارِيَةٌ كَأَنَّمَا تُدْفَعُ فَذَهَبَتْ لِتَضَعَ يَدَهَا فِي الطَّعَامِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهَا وَقَالَ " إِنَّ الشَّيْطَانَ لَيَسْتَحِلُّ الطَّعَامَ الَّذِي لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ جَاءَ بِهَذَا الأَعْرَابِيِّ يَسْتَحِلُّ بِهِ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ وَجَاءَ بِهَذِهِ الْجَارِيَةِ يَسْتَحِلُّ بِهَا فَأَخَذْتُ بِيَدِهَا فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ يَدَهُ لَفِي يَدِي مَعَ أَيْدِيهِمَا " .
пояснил: то есть «она маленького роста». Тогда он сказал:
«Ты сказала слово, которое, если бы смешали с морской водой, оно бы смешалось с ней». Она сказала: И я передразнила человека, на что он сказал: «Я не люблю передразнивать кого-либо, даже если мне дадут за это то-то и то-то»
, которая сказала: Я изобразила (передразнила) человека перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, на что он сказал: «Мне не было бы приятно, если бы я изобразил кого-то, даже если бы у меня было то-то и то-то». Она сказала: Я ответила: «О Посланник Аллаха, поистине, Сафия — женщина...» — и показала рукой вот так, как будто намекая на то, что она невысокого роста. Он сказал:
«Ты смешала (с этим) такое слово, что если бы ты смешала его с морской водой, оно бы смешалось (изменило ее)»
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мне не было бы приятно, если бы я изобразил кого-то, даже если бы у меня было то-то и то-то»
. Абу Иса сказал: Это хороший достоверный (хасан сахих) хадис. Абу Хузайфа — куфиец, из числа сподвижников Ибн Мас'уда, говорят, что его зовут Салама ибн Сухайба