Передал нам Халяф ибн Хишам, и Абу ар-Раби‘ аз-Захрани, и Кутейба ибн Са‘ид, все они от Хаммада (Халяф сказал: «Передал нам Хаммад ибн Зейд»), от Мухаммада ибн Зияда, передал нам Абу Хурейра, который сказал: Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Неужели тот, кто поднимает голову [из земного поклона] раньше имама, не боится, что Аллах превратит его голову в голову осла?»
совершал вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молитву ‘иша, а затем приходил в мечеть своего народа и совершал её вместе с ними.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
встал в [том] рак'ате, в котором он хотел сидеть [для ташаххуда] во время своей молитвы, и продолжил молитву. Когда он был в конце молитвы, он совершил земной поклон перед тем, как дать приветствие, а затем дал приветствие
», который сказал: «Посланник Аллаха сказал мне: «Как ты поступишь, если у тебя будут правители, которые будут откладывать молитву, или умерщвлять молитву, задерживая ее время?» Я спросил: «Что же ты прикажешь мне?» Он сказал:
«Совершай молитву в ее время, и если ты успеешь совершить ее вместе с ними, то совершай, ибо для тебя это будет добровольной молитвой (нафиля)»
, который сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был из людей с наилучшим нравом.
Иногда время молитвы наступало, когда он был у нас дома, и он приказывал принести подстилку, которая была под ним, ее подметали, затем сбрызгивали водой, затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, становился впереди, а мы вставали позади него, и он молился с нами. А подстилка их была из пальмовых листьев“
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ شَيْبَانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا فَرُبَّمَا تَحْضُرُ الصَّلاَةُ وَهْوَ فِي بَيْتِنَا فَيَأْمُرُ بِالْبِسَاطِ الَّذِي تَحْتَهُ فَيُكْنَسُ ثُمَّ يُنْضَحُ ثُمَّ يَؤُمُّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَقُومُ خَلْفَهُ فَيُصَلِّي بِنَا وَكَانَ بِسَاطُهُمْ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ .
«Аллах предписал молитву устами вашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: четыре рак‘ата для оседлой жизни, два рак‘ата в путешествии и один рак‘ат во время страха»