Нам рассказал Яхья ибн Хабиб аль-Хариси, нам рассказал Халид ибн аль-Харис аль-Худжайми Абу Усман, нам рассказал Курра, нам рассказал Сайяр Абу аль-Хакам, нам рассказал аш-Ша’би, который сказал: «Мы пришли к Фатиме бинт Кайс, и она угостила нас финиками, называемыми «ибн Таб», и напоила нас напитком из ячменя (савик ас-сульт). Я спросил ее о разведенной трижды женщине: где она должна проводить срок идды? Она ответила: «Мой муж дал мне тройной развод, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, разрешил мне проводить срок идды у моих родственников». Она сказала: «Затем провозгласили среди людей: «На общую молитву!». Она сказала: «Я вышла вместе с теми, кто вышел из людей». Она сказала: «Я была в первом ряду женщин, который следовал за последним рядом мужчин». Она сказала: «Я слышала, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, будучи на минбаре, читал проповедь и говорил: «Братья (соплеменники) Тамима ад-Дари отправились в море...» — и он пересказал хадис, добавив в него: «Она сказала: «Словно я вижу Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и он указывает своей палкой на землю и говорит: «Это — Тайба» — имея в виду Медину»».
, который сказал: Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в пути. И когда мы собрались войти (в город), он сказал:
«Подождите, чтобы мы вошли ночью, дабы та, у которой растрепаны волосы, могла причесаться, а та, чей муж отсутствовал, могла привести себя в порядок (побрить волосы на лобке)»
. Абу Дауд сказал: Аз-Зухри сказал: «Приезд после ночной молитвы (иша)». Абу Дауд сказал: И после вечерней молитвы (магриб) в этом нет ничего плохого
Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Сайяр, и нам сообщил Мугира, и нам сообщил Дауд, от аш-Шаби, и нам сообщил Муджалид и Исмаил ибн Салим, от аш-Шаби, от ан-Нумана ибн Башира, который сказал: Мой отец дал мне дар — Исмаил ибн Салим добавил среди людей: дар в виде раба, который у него был. Он сказал: И моя мать Амра бинт Раваха сказала ему: „Иди к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и попроси его засвидетельствовать это“. Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросил его засвидетельствовать это. Тот спросил его об этом, и он сказал: „Я дал своему сыну ан-Нуману дар, и Амра просила меня, чтобы ты засвидетельствовал это“. Он спросил: „Есть ли у тебя другие дети кроме него?“ Он ответил: „Да“. Он спросил: Всем ли им ты дал такой же дар, какой дал ан-Нуману?» Он ответил: «Нет». Он сказал: «Аллах свидетельствует только истину. Разве тебя не радует, что они будут одинаково проявлять к тебе почтение и доброту?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Тогда не проси меня свидетельствовать это». Некоторые из этих передатчиков сказали: «Это несправедливо». А другие сказали: «Это принуждение, так что пусть свидетельствует кто-то другой, кроме меня» Мугира добавил в своем хадисе: «Разве не радует тебя, что они будут одинаково относиться к тебе в плане почтения и доброты?» Он сказал: «Да». Он сказал: «Тогда пусть свидетельствует кто-то другой, кроме меня». Муджалид упомянул в своем хадисе: «У них есть перед тобой право, чтобы ты был справедлив между ними, так же как у тебя есть перед ними право, чтобы они проявляли к тебе почтение». Абу Дауд сказал в хадисе аз-Зухри: Некоторые из них сказали: „Всех ли своих сыновей?“ А другие: „Своих детей“. Ибн Аби Халид от аш-Шаби в этом хадисе: „Есть ли у тебя сыновья помимо него?“ А Абу ад-Духа от ан-Нумана ибн Башира: „Есть ли у тебя ребенок кроме него?“
, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Мне даровано пять вещей, которые не были дарованы никому до меня: я был наделен победой посредством ужаса (вселяемого в сердца врагов) на расстоянии месяца пути; земля была сделана для меня местом молитвы и средством очищения, поэтому где бы ни застало время молитвы кого-либо из моей общины, пусть он молится; мне было даровано заступничество (шафа'ат), которое не было даровано ни одному пророку до меня; и я был послан ко всем людям, тогда как пророки до меня посылались только к своим народам».
, который сказал: я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в Джам‘е и сказал: О Посланник Аллаха, я прибыл из гор Таййи, я не оставил ни одного холма, на котором бы не постоял. Есть ли у меня (засчитанный) хадж? И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто совершил эту молитву вместе с нами, и до этого постоял в ‘Арафе ночью или днем, то его хадж состоялся и он совершил свои обряды (удалил скверну)»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِجَمْعٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَقْبَلْتُ مِنْ جَبَلَىْ طَيِّئٍ لَمْ أَدَعْ حَبْلاً إِلاَّ وَقَفْتُ عَلَيْهِ فَهَلْ لِي مِنْ حَجٍّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ صَلَّى هَذِهِ الصَّلاَةَ مَعَنَا وَقَدْ وَقَفَ قَبْلَ ذَلِكَ بِعَرَفَةَ لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ " .