Передал мне Мухаммад ибн аль-Хусейн ибн Ибрахим, сообщил нам Убайдуллах, сообщил нам Шайбан, от Фираса, от аш-Ша’би, от Абдуллаха ибн Амра, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал: один бедуин пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, что относится к великим грехам?» Он ответил: «Придание Аллаху сотоварищей (ширк)». Он спросил: «А затем что?» Он ответил: «Затем непочтение к родителям». Он спросил: «А затем что?» Он ответил: «Лживая клятва (аль-ямин аль-гамус)». Я спросил: «А что такое лживая клятва?» Он ответил: «Та, с помощью которой человек незаконно присваивает имущество мусульманина, будучи лжецом»».
, сказавшего: «Я присягнул Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,
на послушание и повиновение, и он внушил мне [добавить]: «в том, что мне под силу», а также на искренность (насыха) по отношению к каждому мусульманину»
около двух лет или полутора лет, но не слышал, чтобы он рассказывал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что-либо, кроме этого. Он сказал: „Группа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди которых был Са'д, собирались есть мясо, и одна из жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, воззвала к ним: „Это мясо ящерицы-варана (дабб)“. И они остановились. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „
Ешьте, — или: кормитесь, — ибо это халяль“, — или он сказал: „Нет в этом греха“. — он засомневался, — „но это не из моей еды““.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ، قَالَ قَالَ لِي الشَّعْبِيُّ أَرَأَيْتَ حَدِيثَ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَاعَدْتُ ابْنَ عُمَرَ قَرِيبًا مِنْ سَنَتَيْنِ أَوْ سَنَةٍ وَنِصْفٍ فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا قَالَ كَانَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهِمْ سَعْدٌ فَذَهَبُوا يَأْكُلُونَ مِنْ لَحْمٍ، فَنَادَتْهُمُ امْرَأَةٌ مِنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ فَأَمْسَكُوا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُوا ـ أَوِ اطْعَمُوا ـ فَإِنَّهُ حَلاَلٌ ـ أَوْ قَالَ لاَ بَأْسَ بِهِ. شَكَّ فِيهِ ـ وَلَكِنَّهُ لَيْسَ مِنْ طَعَامِي ".
Кто скажет тебе, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скрыл что-то из откровения, не верь ему, ибо Аллах Всевышний говорит: {О Посланник! Возвести то, что ниспослано тебе от твоего Господа. Если ты не сделаешь этого, то ты не донесешь Его послания}