Передал нам Ахмад ибн Абдуллах ибн Юнус, передал нам Зухайр, сообщил нам Абу аз-Зубайр от Джабира, что к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал: «У меня есть невольница, она наша служанка и поливальщица, я имею с ней близость, но мне не нравится, чтобы она забеременела». Он сказал: « Прерывай близость с ней, если хочешь, ибо к ней всё равно придет то, что предопределено ей». Человек ушел, а потом вернулся к нему и сказал: «Невольница забеременела». Он сказал: «Я ведь сообщал тебе, что к ней придет то, что предопределено ей».
Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Абу аз-Зубайр, от Джабира, который сказал: Мы занимались мухабарой во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и получали [урожай] с орошаемых земель и тому подобного. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Абу аз-Зубайр, со слов Джабира, который возводит это к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует).
говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (или я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил):
«Тот, кто найдет свое имущество в точности у человека, который обанкротился (или у человека, который стал банкротом), тот более достоин его, чем кто-либо другой»
рассказал им, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Ангелы встретили душу человека из тех, кто жил до вас, и спросили: «Сделал ли ты хоть что-то доброе?» Он ответил: «Нет». Они сказали: «Вспомни». Он сказал: «Я давал людям в долг и приказывал своим слугам давать отсрочку нуждающемуся и прощать состоятельного». (И) Аллах Велик Он и Славен сказал: «Простите его»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если у кого-то есть партнер в (недвижимом) имуществе или пальмах, то не дозволено ему продавать, пока он не оповестит своего партнера. Если тот доволен, то берет, а если не желает — оставляет»
«Подари моему сыну своего раба и призови в свидетели Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха». И он пришел к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «Дочь такого-то попросила меня подарить её сыну моего раба и сказала: призови в свидетели Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха». Он спросил: «Есть ли у него братья?». Он ответил: «Да». Он спросил: «Всем ли им ты дал то же самое, что дал ему?». Он ответил: «Нет». Он сказал: «Это не подобает. И я не свидетельствую ни о чем, кроме истины»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَتِ امْرَأَةُ بَشِيرٍ انْحَلِ ابْنِي غُلاَمَكَ وَأَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ ابْنَةَ فُلاَنٍ سَأَلَتْنِي أَنْ أَنْحَلَ ابْنَهَا غُلاَمِي وَقَالَتْ أَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَلَهُ إِخْوَةٌ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " أَفَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَلَيْسَ يَصْلُحُ هَذَا . وَإِنِّي لاَ أَشْهَدُ إِلاَّ عَلَى حَقٍّ " .
с этим иснадом. И они добавили в хадисе Зухайра и Абу Му’авии после слов «в тебе есть джахилия»: «Он сказал: Я спросил: Даже сейчас, в старости? Он ответил: Да». А в версии Абу Му’авии: «Да, даже в этот твой час старости». А в хадисе Исы: «А если возложил на него то, что ему не под силу, пусть продаст его». А в хадисе Зухайра: «Пусть поможет ему в этом». В хадисе Абу Му’авии нет слов «пусть продаст его» и «пусть поможет ему». На этом хадис завершается словами: «и не возлагай на него то, что ему не под силу»