Нам рассказал Абдуллах ибн Абу Зияд, сказал он: нам рассказал аль-Ахвас ибн Джавваб Абу аль-Джавваб, от Юнуса ибн Абу Исхака, от Абу Исхака, от аль-Бара, сказал он: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил два войска, назначив предводителем одного из них Али ибн Абу Талиба, а другого — Халида ибн аль-Валида, и сказал: «Если будет сражение, то Али». Али захватил крепость и взял из нее наложницу. Халид написал вместе со мной письмо Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, донося на него. Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он прочитал письмо, и его лицо изменилось, затем он сказал: „Что ты думаешь о человеке, который любит Аллаха и Его Посланника, и которого любит Аллах и Его Посланник?“. Я сказал: „Прибегаю к Аллаху от гнева Аллаха и гнева Его Посланника, ведь я лишь посланник“. И он замолчал. Абу Иса сказал: этот хадис хороший, редкий, мы знаем его только через эту цепочку передачи.
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Сколько таких всклокоченных, покрытых пылью, в двух ветхих одеждах, на которых не обращают внимания, но если они поклянутся Аллахом, Он исполнит их клятву! Среди них — аль-Бара’ ибн Малик“
». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб с этой цепочкой передатчиков»
, которые сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«То, что находится между моим домом и моим минбаром, является райским садом из райских садов»
Этот хадис является 'хасан гариб' (хорошим редким) с этой стороны в передаче от ‘Али, и он был передан другими путями от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел в сторону Йемена и сказал:
«О Аллах, обрати к нам их сердца и сделай благословенными для нас наш са‘ и наш мудд»
. Абу Иса сказал: Это хороший (хасан), достоверный (сахих) и редкий (гариб) хадис, мы не знаем его в хадисе Зайда ибн Сабита, кроме как через хадис Имрана аль-Каттана.
сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Что ты скажешь, если бы у порога одного из вас протекала река, в которой он купался бы пять раз каждый день, осталось бы от его грязи хоть что-нибудь?». Он сказал: «Ничего». Он сказал: «Поистине, молитва удаляет грехи подобно тому, как вода удаляет грязь».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к юноше, находящемуся при смерти, и спросил: «Как ты себя чувствуешь?» Он ответил: «Я надеюсь на Аллаха, о Посланник Аллаха, и боюсь своих грехов». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не соберутся эти два чувства в сердце раба в таком месте, чтобы Аллах не дал ему то, на что он надеется, и не обезопасил его от того, чего он боится».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، : أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَخَلَ عَلَى شَابٍّ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ فَقَالَ : " كَيْفَ تَجِدُكَ " . قَالَ : أَرْجُو اللَّهَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَخَافُ ذُنُوبِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ : " لاَ يَجْتَمِعَانِ فِي قَلْبِ عَبْدٍ فِي مِثْلِ هَذَا الْمَوْطِنِ إِلاَّ أَعْطَاهُ اللَّهُ مَا يَرْجُو وَآمَنَهُ مِمَّا يَخَافُ " .