Нам рассказал Муса, сказал: нам рассказал Абдул-Вахид, сказал: нам рассказал аль-Амаш, от ‘Умары ибн ‘Умайра, от Абу Ма‘мара, который сказал: Мы спросили Хаббаба: «Читал ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [Коран] во время зухр и ‘аср молитв?» Он ответил: «Да». Мы спросили: «По чему вы узнавали об этом?» Он ответил: «По колебанию его бороды».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، قَالَ قُلْنَا لِخَبَّابٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَالَ نَعَمْ. قُلْنَا بِمَ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ ذَاكَ قَالَ بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ.
: «Читал ли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
во время полуденной и послеполуденной молитв?». Он сказал: «Да». Мы спросили: «По чему вы узнавали [о его чтении]?». Он сказал: «По движению его бороды»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، قَالَ سَأَلْنَا خَبَّابًا أَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَالَ نَعَمْ. قُلْنَا بِأَىِّ شَىْءٍ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ قَالَ بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ.
“Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вошел в Мекку, а вокруг Каабы было триста шестьдесят идолов. Он начал наносить им удары палкой, которая была в его руке, и говорить: “Пришла истина, и исчезла ложь” (Коран, 17:81)”
«Луна раскололась на две части во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Будьте свидетелями“».
«Луна раскололась, когда мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Мине, и он сказал: «Свидетельствуйте». И часть ее направилась к горе».
— да будет доволен им Аллах — который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Мекку в день покорения, а вокруг Дома [Каабы] было триста шестьдесят идолов. Он начал тыкать их палкой, которая была у него в руке, и говорить:
«Явилась истина, и исчезла ложь; воистину, ложь обречена на погибель. Явилась истина, и ложь не может ни начать, ни вернуть».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَحَوْلَ الْبَيْتِ سِتُّونَ وَثَلاَثُمِائَةِ نُصُبٍ، فَجَعَلَ يَطْعُنُهَا بِعُودٍ فِي يَدِهِ وَيَقُولُ " جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ، جَاءَ الْحَقُّ، وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ ".