Мне рассказал аль-Валид ибн Салих, рассказал нам ‘Иса ибн Юнус, рассказал нам ‘Умар ибн Са‘ид ибн Абу аль-Хусейн аль-Макки, от Ибн Абу Мулейки, от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал: «Я стоял среди людей, когда они молились за ‘Умара ибн аль-Хаттаба, [тело которого] уже было положено на носилки. И тут человек позади меня положил локоть мне на плечо и сказал: «Да помилует тебя Аллах! Я надеялся, что Аллах поместит тебя рядом с твоими двумя товарищами, ибо я часто слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Я, Абу Бакр и ‘Умар“, „Я сделал так, как Абу Бакр и ‘Умар“, „Я отправился, как Абу Бакр и ‘Умар“. И я надеялся, что Аллах поместит тебя вместе с ними обоими». Я обернулся, и это был ‘Али ибн Абу Талиб».
Нам сообщил Мусаддад, нам сообщил 'Абдуль-Варис, от Халида, от 'Икримы, от Ибн 'Аббаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прижал меня к своей груди и сказал: «О Аллах, научи его мудрости»
Нам рассказал ибн Абу Марьям, нам рассказал Нафи' ибн 'Умар, мне рассказал ибн Абу Мулейка: (Однажды) сказали ибн 'Аббасу: «Что ты скажешь об амире верующих Му'авии? Ведь он совершил витр только одним ракаатом». Он сказал: «Он факих (знаток права)».
Когда тело Умара положили на носилки, люди окружили их, молясь и взывая к Аллаху, прежде чем их подняли, и я был среди них. И вдруг меня напугал человек, взявший меня за плечо, — это был
. Он помолился за Умара и сказал: Не осталось никого, чьих деяний я желал бы больше, чтобы предстать с ними перед Аллахом, чем твоих. Клянусь Аллахом, я всегда думал, что Аллах сделает тебя вместе с твоими двумя спутниками (Пророком и Абу Бакром), ибо я часто слышал, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Я отправился с Абу Бакром и Умаром, я вошел с Абу Бакром и Умаром, и я вышел с Абу Бакром и Умаром».
Нам рассказал ас-Сальт ибн Мухаммад, нам рассказал Исмаил ибн Ибрахим, нам рассказал Айюб, от Ибн Абу Мулейки, от аль-Мисвара ибн Махрамы, который сказал: «Когда Умар был ранен (смертельным ударом), он начал испытывать сильную боль. Ибн Аббас сказал ему — как будто желая утешить его: «О повелитель правоверных, если это случилось, то поистине... ты был сподвижником Посланника Аллаха ﷺ и прекрасно сопровождал его, затем ты расстался с ним, и он был доволен тобой. Затем ты был сподвижником Абу Бакра и прекрасно сопровождал его, затем ты расстался с ним, и он был доволен тобой. Затем ты сопровождал их сподвижников и прекрасно сопровождал их, и если ты расстаешься с ними, то ты расстаешься с ними, будучи тем, кем они довольны». Умар ответил: «Что касается того, что ты упомянул о моей близости к Посланнику Аллаха ﷺ и его довольстве мною, то это милость Аллаха Всевышнего, которую Он оказал мне. Что касается того, что ты упомянул о моей близости к Абу Бакру и его довольстве мною, то это милость Аллаха, величие Которого славно, которую Он оказал мне. А что касается того беспокойства, которое ты видишь во мне, то оно из-за тебя и твоих товарищей. Клянусь Аллахом, если бы у меня было столько золота, сколько может вместить земля, я бы искупил им себя от наказания Аллаха Всемогущего и Великого ещё до того, как увидел бы его».Хаммад ибн Зейд сказал: нам рассказал Айюб, от Ибн Абу Мулейки, от Ибн Аббаса: «Я вошёл к Умару с этим».
(да будет доволен Аллах ими обоими) говорил: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вышел, накинув на плечи накидку, и с повязкой на голове, пока не сел на минбар. Он воздал хвалу Аллаху и восславил Его, а затем сказал: «А теперь, о люди!»
«Истинно, число людей будет расти, а число ансаров — уменьшаться, пока они не станут подобны соли в еде. Тот же из вас, кто будет наделен властью, посредством которой он может принести кому-то вред или пользу, пусть принимает от их добродетельных и проявляет снисхождение к их преступившим».
, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «Они (люди) считали, что совершение умры в месяцы хаджа является величайшим грехом на земле. Они называли месяц Мухаррам — Сафаром и говорили: „Когда заживут раны на спинах верблюдов и исчезнут следы (паломников), тогда дозволена умра для тех, кто совершает ее“. Он (Ибн Аббас) сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники прибыли (в Мекку) в четвертый день (зуль-хиджа), вступив в состояние ихрама для хаджа, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал им превратить его в умру“. Они спросили: „О Посланник Аллаха,
какой (именно) выход из состояния ихрама?“ Он ответил: „Полный выход (халляль)“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانُوا يَرَوْنَ أَنَّ الْعُمْرَةَ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ مِنَ الْفُجُورِ فِي الأَرْضِ، وَكَانُوا يُسَمُّونَ الْمُحَرَّمَ صَفَرًا وَيَقُولُونَ إِذَا بَرَا الدَّبَرْ، وَعَفَا الأَثَرْ، حَلَّتِ الْعُمْرَةُ لِمَنِ اعْتَمَرْ. قَالَ فَقَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ رَابِعَةً مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ وَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَجْعَلُوهَا عُمْرَةً. قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَىُّ الْحِلِّ قَالَ " الْحِلُّ كُلُّهُ ".