Нам рассказал аль-Ка‘наби, от Малика, от Ну‘айма ибн ‘Абд-Лллаха аль-Муджмира, от ‘Али ибн Яхьи аз-Зураки, от его отца, от Рифа‘и ибн Рафи‘а аз-Зураки, который сказал: «Однажды мы совершали молитву позади Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднял голову из поясного поклона, он сказал: «Да услышит Аллах тех, кто Его восхвалил». И один человек позади Посланника Аллаха сказал: «О Аллах, Господь наш! Тебе хвала, хвала многая, благая и благословенная!». Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил молитву, он спросил: «Кто это произнес сейчас?». Тот человек ответил: «Я, о Посланник Аллаха». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я видел более тридцати ангелов, которые соперничали, кто из них запишет это первым».
, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вставал на ночную молитву, он говорил:
«О Аллах, Тебе хвала! Ты — Свет небес и земли. Тебе хвала, Ты — Поддерживающий небо и землю. Тебе хвала, Ты — Господь небес, земли и тех, кто в них. Ты — Истина, Твое слово — истина, Твое обещание — истина, встреча с Тобой — истина, Рай — истина, Ад — истина, Час — истина. О Аллах, Тебе я покорился, в Тебя уверовал, на Тебя уповаю, к Тебе обратился, с Тобой враждую и по Твоему суду вершу дела. Прости мне то, что я совершил раньше и что отложил, что скрыл и что явил. Ты — мой Бог, нет божества, кроме Тебя».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас молится с людьми, пусть сокращает молитву, ибо среди них есть слабый, больной и пожилой. А если кто-либо молится в одиночку, пусть удлиняет ее, как пожелает».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ وَإِذَا صَلَّى لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ " .
Умм аль-Фадль бинт аль-Харис услышала, как он читал {وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا}, и сказала: «О сынок, твоим чтением ты напомнил мне эту суру. Это последнее, что я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал в вечерней молитве (магриб)».
Нам рассказал аль-Ка‘наби, от Малика, от аль-‘Аля ибн ‘Абд ар-Рахмана, что он слышал, как Абу ас-Саиб, вольноотпущенник Хишама ибн Зухры, говорил: «Я слышал, как Абу Хурайра говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Тот, кто совершил молитву, не прочитав в ней мать Корана, та молитва неполноценна, та молитва неполноценна, та молитва неполноценна, она не завершена"». Он (Абу ас-Саиб) сказал: "Я спросил: "О Абу Хурайра, я иногда бываю позади имама". Он сжал мою руку и сказал: "Читай её, о перс, про себя, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: "Аллах Всевышний сказал:Я разделил молитву между Мной и Моим рабом пополам: половина — Мне, а половина — Моему рабу, и Моему рабу будет то, что он попросил". Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Читайте!" Раб говорит: Хвала Аллаху, Господу миров, Аллах Могучий и Величественный говорит: "Мой раб восславил Меня". Раб говорит: Милостивому, Милосердному, Аллах Могучий и Величественный говорит: "Мой раб воздал Мне хвалу". Раб говорит: Царю в день воздаяния, Аллах Могучий и Величественный говорит: "Мой раб превознёс Меня". Раб говорит: Тебе мы поклоняемся и Тебя молим о помощи, Аллах говорит: "Это между Мной и Моим рабом, и Моему рабу будет то, что он попросил". Раб говорит: Веди нас прямым путем, путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших, Аллах говорит: "Это — для Моего раба, и Моему рабу будет то, что он попросил"».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил молитву, в которой читал вслух, и спросил: "
Читал ли кто-нибудь из вас со мной только что?" Один человек ответил: "Да, о Посланник Аллаха". Он сказал: "Поистине, я говорю: "Почему со мной спорят из-за Корана?"" Он сказал: "И люди перестали читать вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в тех молитвах, в которых Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал вслух, когда услышали это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует"
. Абу Дауд сказал: "Хадис Ибн Укаймы передали Ма‘мар, Юнус и Усама ибн Зайд от аз-Зухри по смыслу Малика".
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْصَرَفَ مِنْ صَلاَةٍ جَهَرَ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَقَالَ " هَلْ قَرَأَ مَعِي أَحَدٌ مِنْكُمْ آنِفًا " . فَقَالَ رَجُلٌ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ " . قَالَ فَانْتَهَى النَّاسُ عَنِ الْقِرَاءَةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا جَهَرَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْقِرَاءَةِ مِنَ الصَّلَوَاتِ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى حَدِيثَ ابْنِ أُكَيْمَةَ هَذَا مَعْمَرٌ وَيُونُسُ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَلَى مَعْنَى مَالِكٍ .
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Когда имам говорит: „Да услышит Аллах тех, кто восхвалил Его“ (Сами‘а-Ллаху ли-ман хамида-ху), говорите: „О Аллах, Господь наш, хвала Тебе“ (Аллахумма, Раббана, лякя-ль-хамд), ибо тому, чьи слова совпадут со словами ангелов, будут прощены его предшествовавшие грехи»
Рассказал мне аль-Ка‘наби, рассказал нам Анас, то есть ибн ‘Ийад, (также) и рассказал нам Ибн аль-Мусанна, рассказал мне Яхья ибн Са‘ид, от ‘Убайдуллы — это версия Ибн аль-Мусанны — рассказал мне Са‘ид ибн Абу Са‘ид, от его отца, от Абу Хурейры, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вошел в мечеть, и зашел человек, который помолился, затем пришел и поприветствовал Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил на его приветствие и сказал: «Вернись и помолись, ибо ты не совершил молитву». Человек вернулся и помолился так же, как молился до этого, затем пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и поприветствовал его. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал ему: «И тебе мир (Ва ‘алейкя-с-салям)». Затем он сказал: «Вернись и помолись, ибо ты не совершил молитву». И так он сделал три раза. Человек сказал: „Клянусь Тем, Кто отправил тебя с истиной, я не умею лучше этого, научи же меня“. Он сказал: «Когда встанешь на молитву, произнеси такбир, затем прочитай то, что облегчено тебе из Корана, затем соверши поясной поклон, пока не успокоишься в поясном поклоне, затем поднимись, пока не выпрямишься стоя, затем соверши земной поклон, пока не успокоишься в земном поклоне, затем сиди, пока не успокоишься сидя, затем делай так во всей своей молитве». Абу Дауд сказал: аль-Ка‘наби сказал от Са‘ида ибн Абу Са‘ида аль-Макбури, от Абу Хурейры, и сказал в конце этого: „Если ты сделаешь так, то твоя молитва завершена, а если убавишь из этого что-то, то ты убавил из своей молитвы“. И сказал в нем: „Когда встанешь на молитву, соверши полноценное омовение“»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал молитву, неся на себе Умаму, дочь Зейнаб, дочери Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда он совершал земной поклон, он клал её, а когда вставал, брал её“