Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Язид ибн Зурайна, нам рассказал Халид, от Икримы, от Ибн Аббаса — да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал: «Пророк ﷺ запретил пить непосредственно из горлышка бурдюка».
Передал нам Абу Ма‘мар, передал нам ‘Абду-ль-Варис, передал нам Айюб, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал хиджаму, будучи постящимся».
Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам Гундар, рассказал нам Шу’ба, от Катады, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, он сказал: Посланник Аллаха ﷺ проклял мужчин, уподобляющихся женщинам, и женщин, уподобляющихся мужчинам. За ним последовал ‘Амр, сообщил нам Шу’ба.
, да будет доволен ими обоими Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошёл к одному бедуину, навещая его. Он сказал: и если Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заходил к больному, чтобы навестить его, он говорил ему:
«Нет беды, это очищение, если пожелает Аллах»». Тот сказал: «Ты сказал: очищение? О нет, напротив, это лихорадка, которая бурлит — или разгорается — на старом человеке, приближая его к могилам». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тогда пусть будет так»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ ـ قَالَ ـ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ فَقَالَ لَهُ " لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". قَالَ قُلْتَ طَهُورٌ، كَلاَّ بَلْ هِيَ حُمَّى تَفُورُ ـ أَوْ تَثُورُ ـ عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ، تُزِيرُهُ الْقُبُورَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَنَعَمْ إِذًا ".
, да будет доволен ими обоими Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашёл к человеку навестить его и сказал:
«Нет беды, это очищение, если пожелает Аллах»». Тот сказал: «О нет, напротив, лихорадка, которая бурлит на старом человеке, приближая его к могилам». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тогда пусть будет так»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ يَعُودُهُ فَقَالَ " لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". فَقَالَ كَلاَّ بَلْ حُمَّى تَفُورُ عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ كَيْمَا تُزِيرَهُ الْقُبُورَ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَنَعَمْ إِذًا ".
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на своей голове, будучи в состоянии ихрама, из-за боли, которая была у него в месте под названием Лахья Джамаль»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на голове, будучи в состоянии ихрама, из-за мигрени, которая была у него.
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на голову, будучи в состоянии ихрама, из-за боли, которая была у него, в месте, называемом Лахй Джамаль»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на голову, будучи в состоянии ихрама, из-за мигрени, которая была у него
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал ‘Абд ал-Ваххаб, нам сообщил Аййуб от ‘Икримы, что Рифа‘а дал своей жене развод, и на ней женился ‘Абд ар-Рахман ибн аз-Зубайр ал-Курази. ‘Аиша сказала — а на ней был зеленый платок —: Она пожаловалась ей и показала зелень на своей коже. Когда пришел Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, а женщины помогали друг другу, ‘Аиша сказала: Я не видела ничего подобного тому, что испытывают верующие женщины! Её кожа зеленее, чем её одежда. Он сказал (Рифа‘а): он услышал, что она приходила к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и пришел, а с ним были два его сына от другой женщины. Она сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет перед ним вины, кроме того, что то, что у него, не лучше для меня, чем это — и она взяла край своей одежды. Он сказал: Клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, она лжет! Я же встряхиваю её, как встряхивают шкуру, но она строптива и хочет вернуться к Рифа‘а. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если это так, то ты не станешь дозволенной для него — или не подойдешь ему — пока он не вкусит твой мед (пока не совершите половой акт)». Он посмотрел на двух сыновей, которые были с ним, и спросил: «Это твои дети?» Он сказал: Да. Он сказал: «Это то, о чем ты заявляешь? Клянусь Аллахом, они больше похожи на него, чем ворона на ворону».