Нам сообщил Иса ибн Хаммад от ал-Лайса от Са'ида от Шарика ибн Абу Намира о том, что он слышал, как Анас ибн Малик говорил: Мы сидели в мечети, когда пришел человек на верблюде, опустил его в мечети, а затем стреножил. Он спросил их: „Кто из вас Мухаммад?“ (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лежал, опираясь, среди них). Мы сказали ему: „Этот белый человек, опирающийся“. Человек сказал ему: „О сын Абд аль-Мутталиба!“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил ему: „Я здесь, отвечай“. Человек сказал: „Я буду спрашивать тебя, о Мухаммад, и буду задавать вопросы настойчиво, так что не гневайся“. Он сказал: „Спрашивай, о чем хочешь“. Человек сказал: „Заклинаю тебя твоим Господом и Господом тех, кто был до тебя, это Аллах послал тебя ко всем людям?“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О Аллах, да“. Тот сказал: „Заклинаю тебя Аллахом, это Аллах приказал тебе совершать пять молитв в день и ночь?“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О Аллах, да“. Тот сказал: „Заклинаю тебя Аллахом, это Аллах приказал тебе соблюдать этот месяц в году?“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О Аллах, да“. Тот сказал: „Заклинаю тебя Аллахом, это Аллах приказал тебе брать этот закят от наших богатых и распределять его среди наших бедных?“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О Аллах, да“. Человек сказал: „Я уверовал в то, с чем ты пришел, и я посланник от тех, кто позади меня из моего народа, и я — Димам ибн Са'лаба, брат бану Са'д ибн Бакр“. Ему противоречил Йа'куб ибн Ибрахим.
Нам сообщил Иса ибн Хаммад, он сказал: сообщил нам аль-Лайс, от Хишама, от его отца, о том, что люди совершили набег на верблюдов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он отсек им руки и ноги, и выколол им глаза.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не соберутся вместе в Огне мусульманин, который убил неверного, а затем действовал прямо и правильно. И не соберутся вместе в утробе верующего пыль на пути Аллаха и жар Геенны. И не соберутся вместе в сердце раба вера и зависть»
Нам сообщил ‘Иса ибн Хаммад, он сказал: нам передал аль-Лайс, от Яхйи ибн Са‘ида, от ‘Абд ар-Рахмана ибн аль-Касима, от аль-Касима ибн Мухаммада, от Ибн ‘Аббаса, о том, что он сказал: при Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянули процедуру ли‘ана. ‘Асим ибн ‘Ади сказал по этому поводу слова, затем ушел. Потом к нему пришел человек из его народа, жалуясь на то, что застал свою жену с мужчиной. ‘Асим сказал: «Я не был испытан этим, кроме как своими словами». Он повел его к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщил ему то, в каком положении он застал свою жену. Тот человек был желтолицым, худым, с прямыми волосами, а тот, на кого он указал, что застал его у своей жены, был смуглым, полным, мясистым. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, проясни (истину)». И она родила ребенка, похожего на того человека, о котором её муж сказал, что застал его у неё, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил между ними ли‘ан. Один человек спросил Ибн ‘Аббаса на собрании: «Это та самая, о которой Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы я побивал кого-то камнями без доказательств, я побил бы камнями эту (женщину)»?» Ибн ‘Аббас ответил: «Нет, та женщина была той, кто проявляла зло в Исламе».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ ذُكِرَ التَّلاَعُنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَاصِمُ بْنُ عَدِيٍّ فِي ذَلِكَ قَوْلاً ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ يَشْكُو إِلَيْهِ أَنَّهُ وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً قَالَ عَاصِمٌ مَا ابْتُلِيتُ بِهَذَا إِلاَّ بِقَوْلِي فَذَهَبَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي وَجَدَ عَلَيْهِ امْرَأَتَهُ وَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلُ مُصْفَرًّا قَلِيلَ اللَّحْمِ سَبِطَ الشَّعَرِ وَكَانَ الَّذِي ادَّعَى عَلَيْهِ أَنَّهُ وَجَدَهُ عِنْدَ أَهْلِهِ آدَمَ خَدْلاً كَثِيرَ اللَّحْمِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ بَيِّنْ " . فَوَضَعَتْ شَبِيهًا بِالرَّجُلِ الَّذِي ذَكَرَ زَوْجُهَا أَنَّهُ وَجَدَهُ عِنْدَهَا فَلاَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا . فَقَالَ رَجُلٌ لاِبْنِ عَبَّاسٍ فِي الْمَجْلِسِ أَهِيَ الَّتِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ رَجَمْتُ أَحَدًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ رَجَمْتُ هَذِهِ " . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لاَ تِلْكَ امْرَأَةٌ كَانَتْ تُظْهِرُ فِي الإِسْلاَمِ الشَّرَّ .
сказал: «Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в трудные и легкие времена». И он привел подобное.
приехал из поездки, и его семья подала ему мясо жертвенных животных, на что он сказал: «Я не буду есть его, пока не спрошу». Он отправился к своему брату по матери