Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абу Усама, от Мис'ара, аль-Аджлаха и Малика ибн Мигваля, от аль-Хакама ибн Утейбы, от Абдуррахмана ибн Абу Лейлы, от Ка'ба ибн Уджры, который сказал: Мы спросили: «О Посланник Аллаха, как произносить приветствие тебе (салам), мы знаем. А как совершать молитву (салават) за тебя?» Он ответил: «Говорите: „О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как Ты благословил Ибрахима, поистине, Ты — Достохвальный, Прославляемый. И ниспошли благодать Мухаммаду и семейству Мухаммада, как Ты ниспослал благодать Ибрахиму, поистине, Ты — Достохвальный, Прославляемый“». Махмуд сказал: Абу Усама сообщил мне, что Заида добавил от аль-А'маша, от аль-Хакама, от Абдуррахмана ибн Абу Лейлы: «А мы говорим: „И за нас вместе с ними“». Он сказал: В этой главе также есть хадисы от Али, Абу Хумейда, Абу Мас'уда, Тальхи, Абу Са'ида, Бурейды, Зейда ибн Хариджи (говорят также ибн Джарии) и Абу Хурейры. Абу Иса сказал: Хадис Ка'ба ибн Уджры — хороший достоверный хадис. Кунья Абдуррахмана ибн Абу Лейлы — Абу Иса, а имя его отца Абу Лейлы — Ясар.
: «Завещал ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Нет». Я сказал: «Как же было написано завещание и что он приказал людям?» Он ответил:
«Он завещал (держаться) Книги Аллаха»
Абу Иса сказал: Этот хадис хасан сахих гариб (хороший, достоверный, редкий), мы не знаем его, кроме как из хадиса Малика ибн Мигваля
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«У Геенны семь врат, одни из них для того, кто обнажил меч против моей общины» — или он сказал: «...против общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует»
... Абу Иса сказал: Этот хадис гариб, мы не знаем его, кроме как из хадиса Малика ибн Мигваля
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ جُنَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ بَابٌ مِنْهَا لِمَنْ سَلَّ السَّيْفَ عَلَى أُمَّتِي أَوْ قَالَ عَلَى أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم - " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ .
, жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сказала: я спросила Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, об этом аяте: «И те, которые дают то, что дают, тогда как сердца их испытывают страх»[/Q22,60,60]. Аиша сказала: «Это те, которые пьют вино и воруют?» Он сказал:
«Нет, о дочь ас-Сиддика, но это те, которые постятся, молятся и подают милостыню, и они боятся, что от них не примут это. Именно они спешат к благим делам и опережают в этом»
. Он сказал: «Этот хадис был передан от Абд ар-Рахмана ибн Саида, от Абу Хазима, от Абу Хурайры, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, подобным образом»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ الْهَمْدَانِيِّ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ هَذِهِ الآيَةِ : ( والَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ ) قَالَتْ عَائِشَةُ أَهُمُ الَّذِينَ يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ وَيَسْرِقُونَ قَالَ " لاَ يَا بِنْتَ الصِّدِّيقِ وَلَكِنَّهُمُ الَّذِينَ يَصُومُونَ وَيُصَلُّونَ وَيَتَصَدَّقُونَ وَهُمْ يَخَافُونَ أَنْ لاَ يُقْبَلَ مِنْهُمْ أُولَئِكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ " . قَالَ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا .
Нам рассказал Ибн Аби Умар, нам рассказал Суфьян, от Малика ибн Мигваля, от Тальхи ибн Мусаррифа, от Мурры, от Абдаллы, который сказал: «Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, достиг Сидрат аль-Мунтаха, он сказал:«Там заканчивается то, что поднимается с земли, и то, что опускается сверху». Он сказал: «И Аллах даровал ему там три вещи, которые не были дарованы ни одному пророку до него: молитва была вменена ему в обязанность пять раз, ему были дарованы последние аяты суры аль-Бакара, и его общине были прощены тяжкие грехи, если они не придавали Аллаху никого в сотоварищи». Ибн Масуд сказал: ««когда Сидру покрывало то, что покрывало». Он сказал: «Сидра находится на шестом небе». Суфьян сказал: «Бабочки из золота», и Суфьян показал рукой, заставив ее дрожать. А кто-то, кроме Малика ибн Мигваля, сказал: «На ней заканчивается знание творений, и нет у них знания о том, что выше этого». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан-сахих» .
Нам рассказал Джа'фар ибн Мухаммад ибн 'Имран ас-Са'лаби аль-Куфи, нам рассказал Зайд ибн Хубаб, от Малика ибн Мигваля, от 'Абдуллаха ибн Бурайды аль-Аслями, от его отца, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, услышал человека, который взывал (делал дуа), говоря: „О Аллах, я прошу Тебя тем, что я свидетельствую, что Ты — Аллах, нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя, Единый, Самодостаточный, Который не родил и не был рожден, и нет никого равного Ему“. Он сказал: „Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, он попросил Аллаха Его величайшим именем, с помощью которого, если к Нему взывают — Он отвечает, и если Его просят — Он дарует“ . Зайд сказал: Я упомянул об этом Зухайру ибн Му'авии несколько лет спустя, и он сказал: „Мне рассказал Абу Исхак от Малика ибн Мигваля“. Зайд сказал: „Затем я упомянул это Суфьяну ас-Саури, и он рассказал мне от Малика“. Абу 'Иса сказал: Это хороший, редкий хадис. Шарик передал этот хадис от Абу Исхака, от ибн Бурайды, от его отца, а ведь Абу Исхак аль-Хамадани взял это от Малика ибн Мигваля и применил тадлис. Шарик же передал этот хадис от Абу Исхака.