Нам рассказал Мухаммад ибн Абу Бакр аль-Мукаддами, нам рассказал Мутамир, от Убайдуллы, от Мухаммада ибн аль-Мункадира, от Джабира ибн Абдуллы (да будет доволен ими обоими Аллах), от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал: « Я вошел в Рай — или: я был приведен в Рай — и увидел дворец, и спросил: «Чей это [дворец]?». Они ответили: «Умара ибн аль-Хаттаба». Я хотел войти в него, но меня удержало только то, что я знаю о твоей ревности». Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «О Посланник Аллаха, да будут отец мой и мать выкупом за тебя, о Пророк Аллаха, неужели я буду ревновать к тебе?!».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ ـ أَوْ أَتَيْتُ الْجَنَّةَ ـ فَأَبْصَرْتُ قَصْرًا فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا قَالُوا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ. فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهُ فَلَمْ يَمْنَعْنِي إِلاَّ عِلْمِي بِغَيْرَتِكَ ". قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَوَعَلَيْكَ أَغَارُ.
Передал нам Мухаммад ибн Абу Бакр аль-Мукаддами, передал нам ’Умар ибн ’Али, слышал Абу Хазима, от Сахля ибн Са’да, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Кто даст мне гарантию за то, что между его челюстями (язык) и то, что между его ногами (половые органы), я дам ему гарантию Рая»
пасла овец на [горе] Саль‘. Она заметила, что одна из ее овец умирает, разбила камень и зарезала ее [этим камнем]. Он сказал своим домашним: «Не ешьте, пока я не приду к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и не спрошу его, или пока я не пошлю к нему того, кто спросит его». Он пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, или послал к нему, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, приказал съесть ее.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، سَمِعَ ابْنَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، يُخْبِرُ ابْنَ عُمَرَ أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّ جَارِيَةً لَهُمْ كَانَتْ تَرْعَى غَنَمًا بِسَلْعٍ، فَأَبْصَرَتْ بِشَاةٍ مِنْ غَنَمِهَا مَوْتًا، فَكَسَرَتْ حَجَرًا فَذَبَحَتْهَا، فَقَالَ لأَهْلِهِ لاَ تَأْكُلُوا حَتَّى آتِيَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَسْأَلَهُ، أَوْ حَتَّى أُرْسِلَ إِلَيْهِ مَنْ يَسْأَلُهُ. فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَوْ بَعَثَ إِلَيْهِ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِأَكْلِهَا.
, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, делал загородку из циновки ночью и молился в ней, а днем расстилал её и сидел на ней. Люди стали собираться к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и молиться вместе с ним, пока их не стало много, тогда он вышел и сказал: «
О люди, беритесь за дела в той мере, в какой вы можете их исполнять, ибо Аллах не перестанет воздавать, пока вы сами не устанете. И самые любимые дела для Аллаха — те, которые совершаются постоянно, даже если они малы».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَحْتَجِرُ حَصِيرًا بِاللَّيْلِ فَيُصَلِّي، وَيَبْسُطُهُ بِالنَّهَارِ فَيَجْلِسُ عَلَيْهِ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَثُوبُونَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيُصَلُّونَ بِصَلاَتِهِ حَتَّى كَثُرُوا فَأَقْبَلَ فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ خُذُوا مِنَ الأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا، وَإِنَّ أَحَبَّ الأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ مَا دَامَ وَإِنْ قَلَّ ".
— да будет доволен Аллах ими обоими, — спросили о человеке, который дал обет, что не наступит для него дня, чтобы он не постился, но это пришлось на день жертвоприношения (‘ид аль-адха) или разговения (‘ид аль-фитр). Он сказал:
«Поистине, в Посланнике Аллаха был для вас прекрасный пример. Он не постился в день жертвоприношения и разговения и не считал правильным поститься в эти дни»
— да будет доволен Аллах ими обоими — о сне Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в Медине:
«Я увидел черную женщину с растрепанными волосами, которая вышла из Медины, пока не остановилась в Махья’а. Я истолковал это так, что эпидемия Медины была перенесена в Махья’а — это аль-Джухфа»
, который сказал: Пришел Зейд ибн Хариса, жалуясь, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, начал говорить:
«Бойся Аллаха и удержи при себе свою жену»
. Аиша сказала: Если бы Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, скрыл что-то, он скрыл бы это. Она сказала: Зейнаб гордилась перед женами Пророка, мир ему и благословение Аллаха, говоря: Вас выдали замуж ваши семьи, а меня выдал замуж Сам Аллах Всевышний из-за семи небес. А в отношении слов Сабита: