Передал мне Мухаммад ибн Абу Бакр аль-Мукаддами, передал нам Мутамир, от своего отца, от Абу Усмана, который сказал:Не осталось с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в некоторые из тех дней, в которые сражался Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, никто, кроме
, что он отправился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует,
и Абу Катада отстал вместе с некоторыми сподвижниками; они были в состоянии ихрама, а он не был в ихраме. Они увидели дикого осла раньше, чем его заметил он. Когда они увидели его, то воздержались, пока его не заметил Абу Катада. Он сел на свою лошадь, которую звали аль-Джарада, и попросил их подать ему кнут, но они отказались. Тогда он взял его сам, совершил наезд, нанес рану (ослу), а затем он поел, и они поели. Позже они стали жалеть об этом, и когда они догнали его, он спросил: «Осталось ли у вас что-нибудь от него?» Они ответили: «У нас осталась его нога». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взял её и съел
В мою общину непременно войдут семьдесят тысяч — или семьсот тысяч — человек, и не войдут первые из них, пока не войдут последние, их лица будут в облике луны в ночь полнолуния».
— да будет доволен ими Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встретил Зайда ибн ‘Амра ибн Нуфайля у подножия Бальдаха до того, как к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, снизошло откровение. Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, подали поднос с едой, но он отказался есть. Тогда Зайд сказал:
«Я не ем того, что вы приносите в жертву на ваших жертвенниках, и не ем ничего, кроме того, над чем было упомянуто имя Аллаха». Зайд ибн ‘Амр порицал курайшитов за их жертвоприношения и говорил: «Овцу создал Аллах, Он ниспослал ей воду с неба и вырастил для неё [корм] из земли, а вы приносите её в жертву не во имя Аллаха», выражая этим порицание и великое несогласие
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَ زَيْدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ بِأَسْفَلِ بَلْدَحَ، قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْوَحْىُ فَقُدِّمَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سُفْرَةٌ، فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا ثُمَّ قَالَ زَيْدٌ إِنِّي لَسْتُ آكُلُ مِمَّا تَذْبَحُونَ عَلَى أَنْصَابِكُمْ، وَلاَ آكُلُ إِلاَّ مَا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ. وَأَنَّ زَيْدَ بْنَ عَمْرٍو كَانَ يَعِيبُ عَلَى قُرَيْشٍ ذَبَائِحَهُمْ، وَيَقُولُ الشَّاةُ خَلَقَهَا اللَّهُ، وَأَنْزَلَ لَهَا مِنَ السَّمَاءِ الْمَاءَ، وَأَنْبَتَ لَهَا مِنَ الأَرْضِ، ثُمَّ تَذْبَحُونَهَا عَلَى غَيْرِ اسْمِ اللَّهِ إِنْكَارًا لِذَلِكَ وَإِعْظَامًا لَهُ.
Мне рассказал Мухаммад ибн Абу Бакр, нам рассказал Фудайль ибн Сулейман, нам рассказал Муса ибн ‘Укба, мне сообщил Курайб от Ибн ‘Аббаса, который сказал: Человек совершает обход вокруг Дома, пока он в состоянии разрешенности (хилля), пока не провозгласит намерение на хадж. Когда же он садится верхом и направляется в ‘Арафат, то пусть каждый, кому это доступно, принесет жертву из верблюдов, коров или овец, что ему будет доступно, какое пожелает. Если же ему это не доступно, то он обязан поститься три дня во время хаджа, и это до дня ‘Арафата. Если же последний из этих трех дней приходится на день ‘Арафата, то нет на нем греха. Затем пусть отправляется, пока не остановится в ‘Арафате от молитвы аср до наступления темноты. Затем пусть отбывают из ‘Арафата, когда они отправляются оттуда, пока не достигнут Джам‘а (Муздалифы), в котором просят о благословении. Затем пусть поминают Аллаха многократно, или пусть умножат произнесение такбира и тахлиля до того, как наступит утро. Затем отправляйтесь, ведь люди обычно отправлялись, и Всевышний Аллах сказал: «Затем отправляйтесь оттуда, откуда отправляются остальные люди, и просите прощения у Аллаха. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный» — пока не бросите камни в Джамру».