Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар аль-Абди, нам рассказал Вахб ибн Джарир, нам рассказал мой отец, который сказал: я слышал, как Мухаммад ибн Исхак рассказывал от аль-Мутталиба ибн Абдаллаха ибн Кайса ибн Махрамы, от его отца, от его деда, который сказал:«Я и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, родились в год Слона». Усман ибн Аффан спросил Кубаса ибн Ашъяма, брата из племени Я’мур ибн Лайс: „Ты старше или Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?“ Тот ответил: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, старше меня, но я раньше него по времени рождения. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, родился в год Слона, и мать подняла меня на этом месте“. Он сказал: „И я видел помет слона, зеленый и изменившийся“Абу Иса сказал: этот хадис хасан гариб, мы не знаем его иначе, как из хадиса Мухаммада ибн Исхака.
Первым, с чего началось пророчество Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда Аллах пожелал почтить его и оказать милость рабам через него, было то, что он не видел ничего, что не приходило бы подобно рассвету. Он пребывал в этом столько, сколько пожелал Аллах, чтобы он пребывал, и ему было внушено любить уединение, и не было для него ничего любимее, чем уединяться.
, который сказал: «На Посланнике Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в день Ухуда было две кольчуги. Он попытался взобраться на скалу, но не смог, и тогда он усадил под собой Тальху, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поднялся, пока не утвердился на скале. Я слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стало тяжело (от болезни), я спустился, и люди спустились в Медину. Я вошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он уже молчал и не говорил. Посланник Аллаха стал класть свои руки на меня и поднимать их, и я понял, что он молится за меня
Нам рассказал Абдуллах ибн Абд ар-Рахман, он сказал: нам сообщил Ахмад ибн Аби Шу’айб аль-Харрани, он сказал: мне рассказал Мухаммад ибн Саляма аль-Харрани со слов Мухаммада ибн Исхака, от Мухаммада ибн Ибрахима, от Малика ибн Аби Амира, который сказал: пришел человек к Тальхе ибн Убайдуллаху и сказал: «О Абу Мухаммад, что ты скажешь об этом йеменце, то есть об Абу Хурайре? Знает ли он о хадисах Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, больше вас? Мы слышим от него то, чего не слышим от вас, или же он говорит от имени Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то, чего он не говорил». Он сказал: «Что касается того, что он слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то, чего не слышали мы, — я не сомневаюсь, что он слышал то, чего не слышали мы. Это потому, что он был бедняком, у которого ничего не было, гостем Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рука его была с рукой Посланника Аллаха. Мы же были людьми из состоятельных семей, и мы приходили к Посланнику Аллаха в начале и конце дня. И я не сомневаюсь, что он слышал то, чего не слышали мы, и мы не находим никого, в ком было бы благо, чтобы он говорил от имени Посланника Аллаха то, чего он не говорил». Абу Иса сказал: это хадис хасан-гариб, мы знаем его только через хадис Мухаммада ибн Исхака. Его передал Юнус ибн Букайр и другие со слов Мухаммада ибн Исхака.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ فَقَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَرَأَيْتَ هَذَا الْيَمَانِيَ يَعْنِي أَبَا هُرَيْرَةَ هُوَ أَعْلَمُ بِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْكُمْ نَسْمَعُ مِنْهُ مَا لاَ نَسْمَعُ مِنْكُمْ أَوْ يَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ يَقُلْ . قَالَ أَمَّا أَنْ يَكُونَ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ نَسْمَعْ فَلاَ أَشُكُّ إِلاَّ أَنَّهُ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ نَسْمَعْ وَذَاكَ أَنَّهُ كَانَ مِسْكِينًا لاَ شَىْءَ لَهُ ضَيْفًا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدُهُ مَعَ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكُنَّا نَحْنُ أَهْلَ بُيُوتَاتٍ وَغِنًى وَكُنَّا نَأْتِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَرَفَىِ النَّهَارِ فَلاَ نَشُكُّ إِلاَّ أَنَّهُ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ نَسْمَعْ وَلاَ نَجِدُ أَحَدًا فِيهِ خَيْرٌ يَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ يَقُلْ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ . وَقَدْ رَوَاهُ يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ وَغَيْرُهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ .
, который сказал: Один человек из бану Фазара подарил Пророку (мир ему и благословение Аллаха) верблюдицу из числа тех, что они захватили в аль-Габе. Он дал ему взамен нечто (в качестве компенсации), но тот остался недоволен. Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) на этом минбаре сказал:
«Некоторые люди из числа арабов дарят подарок, я даю им взамен соразмерно тому, что у меня есть, а они остаются недовольны и продолжают выражать недовольство мною. Клянусь Аллахом, после этого моего стояния я не приму подарка ни от кого из арабов, кроме курайшита, ансара, сакифита или даусита»
— Этот хадис хасан, и он достовернее хадиса Язида ибн Харуна от Айюба.