نافع بن جبير النوفليв сборнике Сахих Бухари
Нам рассказал Амр ибн Али, он сказал: нам рассказал Абдуль-Ваххаб, он сказал: я слышал Яхью ибн Саида, он сказал: мне сообщил Са’д ибн Ибрахим, что Нафи’ ибн Джубайр ибн Мут’им сообщил ему, что он слышал, как Урва ибн аль-Мугира ибн Шу’ба рассказывал от аль-Мугиры ибн Шу’бы, что он был вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в поездке, и он отошел по своей нужде, а Мугира стал лить на него воду, пока он совершал омовение. Он омыл свое лицо, руки, протер голову и протер свои кожаные носки.
Нам сообщил ‘Амр ибн Халид аль-Харрани, сказавший: нам сообщил аль-Лайс, от Яхьи ибн Са‘ида, от Са‘да ибн Ибрахима
Передал нам Мухаммад ибн ас-Саббах, передал нам Исма’иль ибн Закарийя от
Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдуллах
Передал нам Мухаммад ибн аль-‘Аля, передал нам Абу Усама, от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, от Нафи‘а ибн Джубайра, который сказал: Я слышал, как
Нам рассказал Абуль-Яман, нас известил Шу’айб со слов ’Абдуллаха ибн Абу Хусейна, нам рассказал Нафи’ ибн Джубайр со слов Ибн ‘Аббаса — да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал: Мусайлима-лжец прибыл во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и начал говорить: «Если Мухаммад сделает меня своим преемником в делах после себя, я последую за ним». Он прибыл с большим количеством своих соплеменников. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, направился к нему вместе с Сабитом ибн Кайсом ибн Шаммасом, и в руке Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была веточка, пока он не остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками и не сказал: «Если бы ты попросил у меня эту веточку, я бы не дал её тебе, и ты никогда не переступишь веление Аллаха в отношении тебя. И если ты отвернёшься, то Аллах поразит тебя, и, поистине, я вижу в тебе то, что мне было показано о тебе». А Абу Хурайра сообщил мне, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Однажды, когда я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и это озадачило меня. И было мне внушено во сне: дунь на них. Я дунул, и они улетели. Я истолковал это как двух лжецов, которые появятся после меня». И одним из них оказался аль-’Анси, а другим — Мусайлима-лжец, хозяин Ямамы.
Нам рассказал Абу аль-Йаман, сообщил нам Шу‘айб, от ‘Абдуллаха ибн Абу Хусейна, рассказал нам Нафи‘ ибн Джубайр, от Ибн ‘Аббаса — да будет доволен ими Аллах, — который сказал: «Мусайлима аль-Каззаб прибыл во времена Посланника Аллаха ﷺ и стал говорить: «Если Мухаммад передаст мне власть после себя, я последую за ним». Он пришел с множеством людей из своего народа, и Посланник Аллаха ﷺ направился к нему вместе с Сабитом ибн Кайсом ибн Шаммасом, держа в руке кусок пальмовой ветви. Когда он остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками, он сказал: «Если бы ты попросил у меня этот кусок, я бы не дал его тебе. Ты не преступишь повеление Аллаха относительно тебя. А если ты отвернешься, то Аллах поразит тебя. Поистине, я вижу, что ты тот самый, о котором мне было показано то, что я видел». А Абу Хурайра сообщил мне, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пока я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и это озаботило меня. Мне было внушено во сне: «Подуй на них». Я подул, и они улетели. Я истолковал это как двух лжецов, которые появятся после меня». И одним из них оказался аль-‘Анси, а другим — Мусайлима аль-Каззаб, владелец Йамамы».»
Рассказал нам Убейд ибн Исмаил, рассказал нам Абу Усама, от Хишама, от его отца, который сказал: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступил в год покорения [Мекки] и эта весть дошла до курайшитов, Абу Суфьян ибн Харб, Хаким ибн Хизам и Будайль ибн Варка вышли, чтобы разузнать о Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они ехали, пока не достигли Марр аз-Захран, где увидели огни, подобные огням Арафата. Абу Суфьян сказал: «Что это? Это похоже на огни Арафата!» Будайль ибн Варка ответил: «Это огни Бану Амр». Абу Суфьян возразил: «Амр слишком малочисленны для этого». Их заметили люди из стражи Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, догнали и схватили их, а затем привели к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Абу Суфьян принял ислам. Когда [Пророк] тронулся в путь, он сказал аль-Аббасу: «Удержи Абу Суфьяна у склона долины, чтобы он посмотрел на мусульман». Аль-Аббас удерживал его, и племена стали проходить мимо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отряд за отрядом, мимо Абу Суфьяна. Прошел отряд, и он спросил: «О Аббас, кто это?» Тот ответил: «Это племя Гифар». Он сказал: «Что мне до Гифар?» Затем прошла Джухайна, он сказал то же самое. Затем прошла Саад ибн Хузейм, он сказал то же самое. Затем прошла Сулейм, он сказал то же самое, пока не показался отряд, подобного которому он не видел. Он спросил: «Кто это?» Тот ответил: «Это ансары, ими командует Саад ибн Убада, и у него знамя». Саад ибн Убада воскликнул: «О Абу Суфьян! Сегодня день великой битвы, сегодня Кааба станет дозволенной [для захвата]!» Абу Суфьян сказал: «О Аббас, как же прекрасен день защиты своего племени!» Затем появился отряд, который был самым малочисленным из всех, но в нем был Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники, а знамя Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было у аз-Зубайра ибн аль-Аввама. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поравнялся с Абу Суфьяном, он спросил: «Разве ты не знаешь, что сказал Саад ибн Убада?» Он спросил: «А что он сказал?» Он ответил: «То-то и то-то». Тогда он сказал: «Саад солгал! Напротив, сегодня день, когда Аллах возвеличивает Каабу, день, когда Кааба будет облачена [в покрывало]» . Он сказал: и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал водрузить свое знамя у аль-Хаджуна. Урва сказал: сообщил мне Нафи ибн Джубайр ибн Мутим, сказав: я слышал, как аль-Аббас говорил аз-Зубайру ибн аль-Авваму: «О Абу Абдуллах, именно здесь Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал тебе водрузить знамя». Он сказал: и в тот день Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал Халиду ибн аль-Валиду войти с верхней части Мекки со стороны Када, а сам Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел со стороны Куда. В тот день из отряда Халида были убиты два человека: Хубайш ибн аль-Ашар и Курз ибн Джабир аль-Фихри.
Рассказал нам Абу аль-Яман, сообщил нам Шуайб от Абдуллы ибн Абу Хусейна, рассказал нам Нафи ибн Джубайр от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: „Мусайлима аль-Каззаб прибыл во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и начал говорить: „Если Мухаммад сделает меня своим преемником, то я последую за ним“. Он прибыл с большим количеством людей из своего племени. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подошел к нему, и с ним был Сабит ибн Кайс ибн Шаммас, а в руке Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был кусочек пальмовой ветви. Когда он остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками, он сказал: „Если бы ты попросил у меня этот кусочек, я бы не дал его тебе, и ты не преступишь веление Аллаха относительно себя. А если ты отвернешься, то Аллах поразит тебя. Поистине, я вижу, что ты и есть тот, о ком мне было показано то, что было показано. А это Сабит, который ответит тебе от моего имени“. Затем он ушел от него. Ибн Аббас сказал: „Я спросил о словах Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: „Ты и есть тот, о ком мне было показано то, что было показано“. И Абу Хурайра сообщил мне, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Когда я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и их тяжесть обеспокоила меня. И было внушено мне во сне: подуй на них. Я подул, и они улетели. Я истолковал их как двух лжецов, которые появятся после меня: один из них — аль-Анси, а другой — Мусайлима“».
Нам рассказал Абуль-Яман, нам сообщил Шу’айб, от Абдуллаха ибн Аби Хусейна, нам рассказал Нафи’ ибн Джубайр, от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, он сказал: Мусайлима-лжец пришел (в Медину) во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и стал говорить: «Если Мухаммад сделает меня своим преемником, я последую за ним». Он пришел с большой группой своих соплеменников. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к нему, а вместе с ним был Сабит ибн Кайс ибн Шаммас, и в руке Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был кусок пальмовой ветви, пока он не остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками и не сказал: «Если бы ты попросил у меня этот кусок (ветви), я бы не дал его тебе. Ты никогда не преступишь приказ Аллаха относительно тебя, и если ты отступишь, то Аллах обязательно поразит тебя. Я вижу, что ты и есть тот, относительно которого мне было показано то, что было показано, а это Сабит ответит тебе от меня». Затем он отвернулся от него. Сказал Ибн Аббас: Я спросил о словах Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Я вижу, что ты и есть тот, относительно которого мне было показано то, что было показано». И мне рассказал Абу Хурайра, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и меня озаботило их дело. Мне было внушено во сне: «Подуй на них». Я подул, и они улетели. И я истолковал их как двух лжецов, которые появятся после меня: один из них аль-Анси, а другой — Мусайлима».