Нам рассказал Абу аль-Валид ат-Таялиси, нам рассказал Шу‘ба, и (другой путь): нам рассказал Мухаммад ибн Касир аль-‘Абди, нам сообщил Шу‘ба, по смыслу, отКатады, от Зурары, от ‘Имрана ибн Хусайна, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил полуденную молитву, и пришел человек и стал читать позади него Славь имя Господа твоего Всевышнего. Когда он закончил, он спросил: "Кто из вас читал?" Они ответили: "Один человек". Он сказал: "Я понял, что кто-то из вас соперничал со мной в этом" . Абу Дауд сказал: "Абу аль-Валид сказал в своем хадисе: "Шу‘ба сказал: "Я спросил Катаду: "Разве слова Са‘ида не означают: "Слушай Коран"?" Он ответил: "Это тогда, когда он читает вслух"". И Ибн Касир сказал в своем хадисе: "Я сказал Катаде: "Словно он порицал это?" Он сказал: "Если бы он порицал это, он запретил бы это"".
Рассказал нам аль-Хасан ибн ‘Али, рассказал нам Хишам ибн Абду-ль-Малик и аль-Хаджжадж ибн Минхаль, они сказали: рассказал нам Хаммам, рассказал нам Исхак ибн Абдуллах ибн Абу Тальха, от Али ибн Яхьи ибн Халлада, от его отца, от его дяди Рифа‘а ибн Рафи‘а, с похожим смыслом. Он сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Молитва кого-либо из вас не будет полноценной, пока он не совершит омовение, как повелел ему Всемогущий и Великий Аллах: омоет лицо, руки до локтей, протрет голову и ноги до щиколоток. Затем он произнесет такбир Всемогущему и Великому Аллаху, восхвалит Его, затем прочитает из Корана то, что позволено ему и что облегчено». И он упомянул нечто подобное хадису Хаммада. Он сказал: «Затем он произносит такбир, совершает земной поклон и плотно прижимает свое лицо». Хаммам сказал: «И иногда он говорил: „свой лоб к земле“, пока не успокоятся его суставы и не расслабятся. Затем он произносит такбир и выпрямляется сидя на своем седалище и выпрямляет спину». И он описал молитву так, (проделав) четыре рака‘ата, пока не завершил: «Молитва кого-либо из вас не будет полноценной, пока он не сделает это»
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил
клевать (землю) как ворона, расстилать предплечья как хищный зверь, и чтобы человек постоянно занимал одно и то же место в мечети, как верблюд занимает одно и то же место (для отдыха).
Передал нам Абу аль-Валид ат-Таялиси и Али ибн аль-Джа’д, они сказали: передал нам Шу’ба, от Амра ибн Мурры, от Абу Хамзы, вольноотпущенника ансаров, от человека из племени Абс, от Хузайфы, что он видел, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершал ночную молитву и говорил: «Аллаху Акбар — трижды — Обладатель власти, могущества, величия и гордыни!». Затем он начал чтение и прочел «аль-Бакара». Затем он совершил поясной поклон, и его поклон был по длительности почти равен его стоянию, и он говорил в своем поясном поклоне: «Пречист мой Великий Господь, пречист мой Великий Господь!». Затем он поднял голову после поясного поклона, и его стояние было почти равно его поясном поклону, и он говорил: «Моему Господу хвала!». Затем он совершил земной поклон, и его земной поклон был почти равен его стоянию, и он говорил в своем земном поклоне: «Пречист мой Всевышний Господь!». Затем он поднял голову после земного поклона и сидел между двумя земными поклонами почти столько же, сколько длился земной поклон, и говорил: «Господь мой, прости меня, Господь мой, прости меня!». Он совершил четыре ракаата и прочел в них «аль-Бакара», «аль-Имран», «ан-Ниса» и «аль-Маида» или «аль-Ан’ам» Шу’ба засомневался.
, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, он собрал женщин ансаров в одном доме и отправил к нам ‘Умара ибн аль-Хаттаба. Он встал у двери и поприветствовал нас, а мы ответили ему приветствием. Затем он сказал: «Я — посланник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к вам». И он повелел нам
по поводу двух праздников, чтобы мы выводили на них женщин, у которых менструация, и взрослых девиц, при этом на нас нет обязанности совершать пятничную молитву, и запретил нам следовать за похоронными процессиями.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، - يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ - وَمُسْلِمٌ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ عَطِيَّةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ جَمَعَ نِسَاءَ الأَنْصَارِ فِي بَيْتٍ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَامَ عَلَى الْبَابِ فَسَلَّمَ عَلَيْنَا فَرَدَدْنَا عَلَيْهِ السَّلاَمَ ثُمَّ قَالَ أَنَا رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْكُنَّ . وَأَمَرَنَا بِالْعِيدَيْنِ أَنْ نُخْرِجَ فِيهِمَا الْحُيَّضَ وَالْعُتَّقَ وَلاَ جُمُعَةَ عَلَيْنَا وَنَهَانَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ .
— Абу аль-Валид аль-‘Адави сказал: — Он сказал: Вышел к нам Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказал:
«Поистине, Аллах Всемогущий и Великий поддержал вас молитвой, которая лучше для вас, чем красные верблюды, и это — витр. Он установил её для вас в промежутке между ночной молитвой (аль-‘иша) и рассветом»