Нам сообщил Кутайба, сказавший: нам поведал ал-Лайс от Язида ибн Абу Хабиба от Джа’фара ибн Раби’и от ‘Ирака ибн Малика от ‘Урвы от ‘Аиши, сказавшей: Умм Хабиба спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о крови — а ‘Аиша сказала: „Я видела её таз, наполненный кровью“, — и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:„Подожди столько времени, сколько обычно удерживали тебя твои менструации, а затем соверши омовение“. И нам сообщил об этом Кутайба еще раз, и не упомянул в нем Джа’фара ибн Раби’у.
, которая сказала: «Умм Хабиба спросила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о крови — а ‘Аиша сказала: „Я видела, что её таз был полон крови“ — и тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
«Воздерживайся столько, сколько удерживали тебя твои менструации, затем соверши полное омовение»
. И сообщил нам об этом Кутайба еще раз, не упомянув в нем Джа’фара ибн Раби’у».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدَّمِ - فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَأَيْتُ مِرْكَنَهَا مَلآنَ دَمًا - فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حِيضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي " . وَأَخْبَرَنَا بِهِ قُتَيْبَةُ مَرَّةً أُخْرَى وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ جَعْفَرَ بْنَ رَبِيعَةَ.
поведала ему, что она пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и пожаловалась ему на кровь. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей:
«Это лишь [кровь из] сосуда. Посмотри, когда придет твой менструальный цикл — не молись, а когда он пройдет — очистись, а затем молись в промежутке между одним циклом и другим»
Абу ‘Абдуррахман сказал: этот хадис также передал Хишам ибн ‘Урва от ‘Урвы, не упомянув в нем того, что упомянул аль-Мунзир
«Тот, кто пропустил молитву, подобен человеку, лишившемуся семьи и имущества». Ибн 'Умар сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Это молитва 'Аср“»
, что однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву и дал салям, когда от молитвы остался один рак‘ат. Тогда его догнал человек и сказал:
«Ты забыл один рак‘ат в молитве». Он вошел в мечеть, приказал Билялю, и тот произнес икамат для молитвы, и он (Пророк) совершил для людей (недостающий) рак‘ат.
Я сообщил об этом людям, и они спросили меня: «Знаешь ли ты этого человека?». Я ответил: «Нет, пока не увижу его». Он прошел мимо меня, и я сказал: «Вот он». Они сказали: «Это Тальха ибн ‘Убайдуллах».
, который сказал: Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарили шелковый кафтан, он надел его, затем помолился в нем, а закончив, снял его сильным движением, словно испытывая к нему отвращение, а затем сказал:
, который сказал: я следовал за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он ехал верхом, и положил свою руку на его ногу, сказав: «О Посланник Аллаха, прочитай мне суру Худ и суру Йусуф». Он ответил:
«Ты не прочитаешь ничего более значимого перед Аллахом, чем «Скажи: „Прибегаю к защите Господа рассвета“» (аль-Фаляк, 1) и «Скажи: „Прибегаю к защите Господа людей“» (ан-Нас, 1)».