Сообщил нам Мухаммад ибн Абдулла ибн Абд аль-Хакам от Шу’айба, он сказал: известил нас аль-Лейс от Ибн аль-Хада, от Джафара ибн Мухаммада, от его отца, от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил обход вокруг Дома семь раз: в трех из них он шел быстрым шагом (рамаль), а в четырех — обычным. Затем он встал у Макама (Ибрахима) и совершил два ракаата, затем прочел: «Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления», и повысил голос так, что люди услышали его. Затем он отошел, коснулся (угла Каабы), затем отправился и сказал: «Начнем с того, с чего начал Аллах». Он начал с ас-Сафа, взошел на него так, что увидел Дом, и сказал трижды: «Нет бога, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему хвала, Он оживляет и умерщвляет, и Он над всякой вещью мощен». Он возвеличил Аллаха (такбир), восславил Его (хамд), затем воззвал с мольбой о том, что было ему предопределено, затем спустился, идя пешком, пока его стопы не достигли низины (русла), где он ускорился, пока его стопы не поднялись (из низины), затем он шел, пока не достиг аль-Марвы, поднялся на нее, и когда увидел Дом, сказал: «Нет бога, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он над всякой вещью мощен». Он сказал это трижды, затем помянул Аллаха, восславил Его и воздал Ему хвалу, затем воззвал на ней с мольбой, с какой пожелал Аллах. Он делал так, пока не завершил обход
Сообщил нам Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн ‘Абдуль-Хакам, от Шу‘айба, он сказал: известил нас аль-Лайс, от Ибн аль-Хада, от Джа‘фара ибн Мухаммада, от его отца, от Джабира, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил обход вокруг Дома семь раз: во время трех из них он шел быстрым шагом, а во время четырех — обычным. Затем он встал у Макама, совершил два рак‘ата и прочитал: «Сделайте же место стояния Ибрахима местом моления». Он повысил голос, чтобы люди услышали, затем ушел, коснулся [Черного камня], а затем пошел и сказал: «Начнем с того, с чего начал Аллах». Он начал с ас-Сафы, взошел на нее так, что стал видеть Дом, и трижды сказал: «Нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему хвала, Он оживляет и умерщвляет, и Он способен на всякую вещь». Он возвеличил Аллаха и восхвалил Его, затем обратился с молитвой, с которой пожелал, затем спустился, идя пешком, пока его ноги не оказались в низине (вади), затем он побежал, пока его ноги не поднялись [из низины], затем пошел пешком, пока не подошел к аль-Марве. Он взошел на нее, затем стал видеть Дом и сказал: «Нет божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он способен на всякую вещь». Он сказал это трижды, затем помянул Аллаха, прославил Его и восхвалил Его, затем обратился на ней с молитвой, с которой пожелал Аллах. Он делал так, пока не завершил обход.
: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подошел к Марве и взошел на нее, затем перед ним предстал Дом (Кааба), и он сказал:
«Нет божества, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он над каждой вещью мощен». Он произнес это трижды, затем помянул Аллаха, восславил Его и воздал Ему хвалу, после чего воззвал с мольбой о чем пожелал Аллах. Он делал так, пока не завершил обход.
, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил, когда был ниспослан аят о взаимном проклятии:
«Любая женщина, которая вводит в народ (в род) мужчину, который не из них, не имеет никакого отношения к Аллаху, и Аллах не введет ее в Свой Рай. И любой мужчина, который отрекается от своего ребенка, глядя на него, Аллах, Велик Он и Славен, скроется от него и опозорит его перед главами первых и последних в День Воскресения».
, который сказал: Человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, скажи, что мне делать, если кто-то посягнет на мое имущество?» Он сказал:
«Взови к нему Аллахом» . Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Взови к нему Аллахом». Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Взови к нему Аллахом». Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Сражайся, и если ты будешь убит, то попадешь в Рай, а если ты убьешь, то попадешь в Огонь» .
, что человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, скажи, что мне делать, если кто-то посягнет на мое имущество?» Он сказал:
«Взови к нему Аллахом» . Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Взови к нему Аллахом». Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Взови к нему Аллахом». Он спросил: «А если они откажут мне?» Он сказал: «Сражайся, и если ты будешь убит, то попадешь в Рай, а если ты убьешь, то попадешь в Огонь» .
, сказавшего: когда мы шли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по некоторым тропам ар-Раухи, находясь в состоянии ихрама, мы увидели раненого дикого осла. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Оставьте его, скоро к нему придет его владелец». Пришел человек из племени Бахз, который и ранил этого осла, и сказал: «О Посланник Аллаха, этот осел в вашем распоряжении». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал Абу Бакру распределить его между людьми.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - هُوَ ابْنُ مُضَرَ - عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَلَمَةَ الضَّمْرِيِّ، قَالَ بَيْنَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِبَعْضِ أَثَايَا الرَّوْحَاءِ وَهُمْ حُرُمٌ إِذَا حِمَارُ وَحْشٍ مَعْقُورٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعُوهُ فَيُوشِكُ صَاحِبُهُ أَنْ يَأْتِيَهُ " . فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَهْزٍ هُوَ الَّذِي عَقَرَ الْحِمَارَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَأْنَكُمْ هَذَا الْحِمَارُ . فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ يُقَسِّمُهُ بَيْنَ النَّاسِ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо людей, которые метали стрелы в барана, и ему это не понравилось, и он сказал: