Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 5215

Сообщил нам Исмаил ибн Мас'уд, он сказал: сообщил нам Халид от Убайдуллы от Нафи'а от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе золотое кольцо и поместил его камень со стороны, прилегающей к ладони. Тогда люди тоже сделали себе кольца, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отбросил его и сказал: «Я никогда больше не буду носить его».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ فَطَرَحَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ "‏ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن مسعود الجحدري
НАСАИ: 5216

Сообщил нам Мухаммад ибн Абдулла ибн Язид, он сказал: сообщил нам Суфьян от Айюба ибн Мусы от Нафи'а

НАСАИ: 5217
НАСАИ: 5218

Сообщил нам Кутайба, он сказал: сообщил нам Абу Авана от Абу Бишра от Нафи'а

НАСАИ: 5219

Сообщил нам Мухаммад ибн Усман ибн Абу Сафван ас-Сакафи — из потомков Усмана ибн Абу аль-Аса — он сказал: сообщил нам Ибрахим ибн Абу аль-Вазир, он сказал: сообщил нам

НАСАИ: 5220

Сообщил нам Абд ар-Рахман ибн Мухаммад ибн Саллам ат-Тарасуси, он сказал: сообщил нам Язид ибн Харун, он сказал: сообщил нам Нафи' ибн Умар аль-Джумахи от Абу Бакра ибн Мусы

НАСАИ: 5221

Сообщил нам Мухаммад ибн Абдулла ибн аль-Мубарак, он сказал: сообщил нам Абу Хишам аль-Махзуми, он сказал: сообщил нам Нафи' ибн Умар от Букейра ибн Мусы от Салима от

НАСАИ: 5222

Сообщил нам Юсуф ибн Саид ибн Мусаллам, он сказал: сообщил нам Хаджадж от Ибн Джурейджа, он сказал: сообщил мне Сулейман ибн Бабих

НАСАИ: 5223

Сообщил нам Абу Курейб Мухаммад ибн аль-Аля, он сказал: сообщил нам Абу Бакр ибн Айяш, он сказал: сообщил нам Абу Исхак от Абу аль-Ахваса

НАСАИ: 5224

Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман, он сказал: нам рассказал Абу Ну‘айм, он сказал: нам рассказал Зухайр

1522523524577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
ثقةالبصرةd. 248 AH
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
от
Ибн Умара
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, носил золотое кольцо, затем выбросил его и надел кольцо из серебра, на котором выгравировал «Мухаммад — Посланник Аллаха», и сказал:
«Никому не подобает делать такую же гравировку на своем кольце, как у меня». Затем он поместил его камень со стороны ладони.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم تَخَتَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ثُمَّ طَرَحَهُ وَلَبِسَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَقَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَنْقُشَ عَلَى نَقْشِ خَاتَمِي هَذَا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ جَعَلَ فَصَّهُ فِي بَطْنِ كَفِّهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله المقرئ
ثقةمكةd. 256 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
أيوب بن موسى القرشي
ثقةمكةd. 132 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH

Сообщил нам Мухаммад ибн Ма'мар, он сказал: сообщил нам Абу Асим от аль-Мугиры ибн Зияда, он сказал: сообщил нам Нафи'а от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, носил кольцо из золота в течение трех дней, и когда его сподвижники увидели это, золотые кольца получили широкое распространение, и он бросил его, и мы не знаем, что с ним стало. Затем он приказал сделать серебряное кольцо и приказал выгравировать на нем «Мухаммад — Посланник Аллаха», и оно было на руке Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пока он не умер, и на руке Абу Бакра, пока он не умер, и на руке Умара, пока он не умер, и на руке Усмана в течение шести лет его правления. Когда писем к нему стало слишком много, он передал его человеку из ансаров, который ставил им печати. Затем этот ансар вышел к колодцу Усмана, и оно упало, и его искали, но не нашли. Тогда он приказал сделать такое же кольцо и выгравировать на нем «Мухаммад — Посланник Аллаха».

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا رَآهُ أَصْحَابُهُ فَشَتْ خَوَاتِيمُ الذَّهَبِ فَرَمَى بِهِ فَلاَ نَدْرِي مَا فَعَلَ ثُمَّ أَمَرَ بِخَاتَمٍ مِنْ فِضَّةٍ فَأَمَرَ أَنْ يُنْقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَكَانَ فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى مَاتَ وَفِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى مَاتَ وَفِي يَدِ عُمَرَ حَتَّى مَاتَ وَفِي يَدِ عُثْمَانَ سِتَّ سِنِينَ مِنْ عَمَلِهِ فَلَمَّا كَثُرَتْ عَلَيْهِ الْكُتُبُ دَفَعَهُ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ فَخَرَجَ الأَنْصَارِيُّ إِلَى قَلِيبٍ لِعُثْمَانَ فَسَقَطَ فَالْتُمِسَ فَلَمْ يُوجَدْ فَأَمَرَ بِخَاتَمٍ مِثْلِهِ وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن معمر القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، البحرينd. 250 AH
от
Ибн Умара
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
сделал себе кольцо из золота, и его камень находился на внутренней стороне ладони. Тогда люди сделали себе золотые кольца, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выбросил его, и люди выбросили свои кольца. Затем он сделал кольцо из серебра, ставил им печати, но не носил его.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ فَصُّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ فَطَرَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلاَ يَلْبَسُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
جعفر بن أبي وحشية اليشكري
ثقةواسط ، البصرةd. 123 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Нафи' ибн Умар аль-Джумахи
от
Абу Бакра ибн Абу Шейха
, который сказал: Я сидел вместе с Салимом, и мимо нас проехал караван Умм аль-Банин, у которых были колокольчики. И Салим
рассказал Нафи'у со слов
своего отца
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ангелы не сопровождают караван, у которого есть колокольчик». Сколько ты видишь у них колокольчиков?
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ، - مِنْ وَلَدِ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ - قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْخٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ سَالِمٍ فَمَرَّ بِنَا رَكْبٌ لأُمِّ الْبَنِينَ مَعَهُمْ أَجْرَاسٌ فَحَدَّثَ نَافِعًا سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَصْحَبُ الْمَلاَئِكَةُ رَكْبًا مَعَهُمْ جُلْجُلٌ ‏"‏ ‏.‏ كَمْ تَرَى مَعَ هَؤُلاَءِ مِنَ الْجُلْجُلِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ
إبراهيم بن أبي الوزير الهاشمي
ثقةمكة ، البصرةd. 212 AH
نافع بن عمر الجمحي
ثقة ثبتمكةd. 169 AH
أبو بكر بن أبي شيخ السهمى
مقبول
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, который сказал: Я был вместе с Салимом ибн Абдуллой, и Салим
рассказал со слов
своего отца
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Ангелы не сопровождают группу путников, в которой есть колокольчик».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ الطَّرَسُوسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَنْبَأَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُوسَى، قَالَ كُنْتُ مَعَ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَحَدَّثَ سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَصْحَبُ الْمَلاَئِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جُلْجُلٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الرحمن بن سلام الجمحي
ثقةطرسوس ، بغدادd. 231 AH
يزيد بن هارون الواسطي
ثقة متقنالعراق ، واسط ، بخارى117 – 206 AH
نافع بن عمر الجمحي
ثقة ثبتمكةd. 169 AH
أبو بكر بن أبي شيخ السهمى
مقبول
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
его отца
, возводя это к Пророку, сказал:
«Ангелы не сопровождают группу путников, в которой есть колокольчик».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، رَفَعَهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ تَصْحَبُ الْمَلاَئِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جُلْجُلٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الله المخرمي
ثقة حافظ أمينبغداد ، المدائنd. 254 AH
المغيرة بن سلمة المخزومي
ثقة ثبتالبصرةd. 200 AH
نافع بن عمر الجمحي
ثقة ثبتمكةd. 169 AH
أبو بكر بن أبي شيخ السهمى
مقبول
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, вольноотпущенник рода Науфаля, что
Умм Салама
, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала: я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Ангелы не входят в дом, в котором есть бубенцы или колокольчик, и ангелы не сопровождают караван, в котором есть колокольчик».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بَابَيْهِ، مَوْلَى آلِ نَوْفَلٍ أَنَّ أُمَّ، سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ جُلْجُلٌ وَلاَ جَرَسٌ وَلاَ تَصْحَبُ الْمَلاَئِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يوسف بن سعيد المصيصي
ثقة حافظأنطاكيا ، المصيصةd. 271 AH
الحجاج بن محمد المصيصي
ثقة ثبتبغداد ، المصيصة ، ترمذd. 206 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
سليمان بن بابيه المكي
مقبولمكة
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
от
его отца
, который сказал: Я сидел у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он увидел на мне ветхую одежду и спросил: «Есть ли у тебя имущество?» Я сказал: «Да, о Посланник Аллаха, всякого имущества». Он сказал:
«Если Аллах даровал тебе имущество, то пусть его след будет виден на тебе».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَآنِي رَثَّ الثِّيَابِ فَقَالَ ‏"‏ أَلَكَ مَالٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ كُلِّ الْمَالِ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فَإِذَا آتَاكَ اللَّهُ مَالاً فَلْيُرَ أَثَرُهُ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
أبو بكر بن عياش الأسدي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 193 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
عوف بن مالك الجشمي
ثقةالكوفةd. 90 AH
مالك بن نضلة الجشمي
صحابيالكوفة
, от
Абу Исхака
, от
Абу аль-Ахваса
, от
его отца
, что он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в простой одежде, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Есть ли у тебя имущество?». Он ответил: «Да, всякого имущества». Он спросил: «Какого именно имущества?». Он ответил: «Аллах даровал мне верблюдов, овец, лошадей и рабов». Он сказал:
«Если Аллах даровал тебе имущество, то пусть будут видны на тебе следы милости Аллаха и Его щедрости»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ دُونٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلَكَ مَالٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ مِنْ كُلِّ الْمَالِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مِنْ أَىِّ الْمَالِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَدْ آتَانِيَ اللَّهُ مِنَ الإِبِلِ وَالْغَنَمِ وَالْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فَإِذَا آتَاكَ اللَّهُ مَالاً فَلْيُرَ عَلَيْكَ أَثَرُ نِعْمَةِ اللَّهِ وَكَرَامَتِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن سليمان الرهاوي
ثقة ثبتالجزيرةd. 261 AH
الفضل بن دكين الملائي
ثقة ثبتالكوفةd. 218 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
عوف بن مالك الجشمي
ثقةالكوفةd. 90 AH
مالك بن نضلة الجشمي
صحابيالكوفة
الضحاك بن مخلد النبيل
ثقة ثبتالبصرة112 – 212 AH
الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH