Нам сообщили Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх и аль-Харис ибн Мискин, прочитав это ему, а я слушал, от Ибн Вахба, который сказал: мне сообщил Малик и Юнус, от Ибн Шихаба, от Хумейда ибн Абдуррахмана, от Абу Хурейры, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:“ „Кто пожертвует две пары (вещей) на пути Аллаха Всемогущего и Великого, того позовут в Раю: „О раб Аллаха, это лучше!“ Те, кто совершал молитву, будут призваны через врата молитвы, те, кто участвовал в джихаде, будут призваны через врата джихада, те, кто давал милостыню, будут призваны через врата милостыни, а те, кто постился, будут призваны через врата ар-Райян“. Абу Бакр ас-Сиддик спросил: „О Посланник Аллаха, нет ли нужды у того, кого призовут через те врата, (войти через все)? Будет ли кто-нибудь призван через все эти врата?“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: „Да, и я надеюсь, что ты из их числа“” .
Сказал аль-Харис ибн Мискин, при чтении ему, а я слушал, от Ибн аль-Касима, он сказал: рассказал мне Малик, от Нафи, от Ибн Умара, что он говорил: «Не постится никто, кроме того, кто вознамерился поститься до рассвета».
говорил, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«То, что напоили небо, реки и источники, облагается десятиной (ушр), а то, что напоено с помощью оросительного механизма (сания), — половиной десятины»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
сделал обязательным закят аль-фитр после Рамадана для людей в размере одного са’ фиников или одного са’ ячменя для каждого свободного или раба, мужчины или женщины из числа мусульман.
Сказал ал-Харис ибн Мискин — прочитанное ему, пока я слушал — от Ибн ал-Касима, он сказал: нам известил Малик, от Зайда ибн Аслама, от ‘Аты ибн Ясара, от человека из бану Асад, который сказал: я поселился вместе со своей семьей на кладбище ал-Баки‘. Моя семья сказала мне: «Иди к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и попроси его, чтобы он дал нам чего-нибудь поесть». Я пошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и нашел у него человека, который просил его, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Я не нахожу того, что могу дать тебе». Человек ушел от него в гневе, говоря: «Клянусь своей жизнью, ты даешь тому, кому хочешь!». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он гневается на меня из-за того, что я не нахожу того, что могу дать ему. Кто из вас просит, имея укийю или ее эквивалент, тот просит назойливо». Асадит сказал: я сказал: «У нас есть верблюдица, которая лучше укийи — а укийя [это] сорок дирхамов, — и я вернулся, не попросив его». Позднее Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привезли ячмень и изюм, и он разделил их среди нас, пока Аллах, Велик Он и Славен, не даровал нам достаток.
Арабский текст с графой иснада
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ نَزَلْتُ أَنَا وَأَهْلِي، بِبَقِيعِ الْغَرْقَدِ فَقَالَتْ لِي أَهْلِي اذْهَبْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلْهُ لَنَا شَيْئًا نَأْكُلْهُ . فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدْتُ عِنْدَهُ رَجُلاً يَسْأَلُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ أَجِدُ مَا أُعْطِيكَ " . فَوَلَّى الرَّجُلُ عَنْهُ وَهُوَ مُغْضَبٌ وَهُوَ يَقُولُ لَعَمْرِي إِنَّكَ لَتُعْطِي مَنْ شِئْتَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ لَيَغْضَبُ عَلَىَّ أَنْ لاَ أَجِدَ مَا أُعْطِيهِ مَنْ سَأَلَ مِنْكُمْ وَلَهُ أُوقِيَّةٌ أَوْ عِدْلُهَا فَقَدْ سَأَلَ إِلْحَافًا " . قَالَ الأَسَدِيُّ فَقُلْتُ لَلَقْحَةٌ لَنَا خَيْرٌ مِنْ أُوقِيَّةٍ - وَالأُوقِيَّةُ أَرْبَعُونَ دِرْهَمًا - فَرَجَعْتُ وَلَمْ أَسْأَلْهُ فَقَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ شَعِيرٌ وَزَبِيبٌ فَقَسَّمَ لَنَا مِنْهُ حَتَّى أَغْنَانَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .
говорил: «Я отдал коня на пути Аллаха, но тот, у кого он был, погубил его. Я хотел купить его у него, полагая, что он продаст его мне дёшево, и спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал:
«Не покупай его, даже если он отдаст тебе его за дирхем, ибо возвращающийся к своей садаке подобен собаке, которая возвращается к своей блевотине»
, который сказал: аль-Фадль ибн Аббас сидел позади Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. К нему подошла женщина из племени Хас‘ам, чтобы спросить его о правовом предписании, и аль-Фадль начал смотреть на нее, а она — на него. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начал отворачивать лицо аль-Фадля в другую сторону. Она сказала: «О Посланник Аллаха, предписание Аллаха о хадже, возложенное на Его рабов, настигло
моего отца, когда он стал глубоким стариком, который не может удержаться в седле. Могу ли я совершить хадж за него?» Он ответил: «Да».