говорит: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорит:
«В человеке триста шестьдесят суставов, и за каждый сустав он должен дать садаку»
. Они спросили: И кто способен на это, о Пророк Аллаха? Он сказал:
«Мокрота в мечети — ты ее закопаешь, и вещь, которую ты уберешь с дороги. А если не найдешь этого, то два рак‘ата духа (утренней молитвы) заменят тебе это»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
произносил таслим направо: «Ас-саляму алейкум ва рахматуллах», пока не становилась видна белизна его правой щеки, и налево: «Ас-саляму алейкум ва рахматуллах», пока не становилась видна белизна его левой щеки.
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь, когда пришли аль-Хасан и аль-Хусайн — да будет доволен ими Аллах — в красных рубахах, спотыкаясь в них. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сошел (с минбара), прервал свою речь, взял их и поднял (с собой), затем вернулся на минбар и сказал:
«Правдив Аллах: „Ваше имущество и ваши дети являются искушением“. Я увидел, как эти двое спотыкались в своих рубахах, и не смог сдержаться, пока не прервал свою речь и не поднял их»
говорил: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
часто поминал Аллаха, редко пустословил, совершал молитву долго, а проповедь коротко, и не брезговал идти вместе с вдовой или бедняком, чтобы выполнить их нужду“».
, который сказал: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был на минбаре и произносил проповедь, показались аль-Хасан и аль-Хусейн, мир им обоим. На них были красные рубахи, они шли и спотыкались. Он сошел (с минбара), взял их на руки и сказал:
'Правдив Аллах: «Воистину, ваше имущество и ваши дети являются искушением». Я увидел, как эти двое идут и спотыкаются в своих рубахах, и не выдержал, пока не спустился и не взял их на руки'.
говорил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
повелел вынуть Абдуллаха ибн Убайя из его могилы, положил его голову к себе на колени, поплевал на него своей слюной и одел на него свою рубаху. Джабир сказал: „И он совершил над ним заупокойную молитву“
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказывал нам
раздавать садаку, и (бывало так, что) никто из нас не находил ничего, что можно было бы отдать, пока не отправлялся на рынок и не таскал груз на своей спине, чтобы заработать мудд (зерна), который он приносил Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И сегодня я знаю человека, у которого сто тысяч, а в тот день у него не было ни дирхема
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا بِالصَّدَقَةِ فَمَا يَجِدُ أَحَدُنَا شَيْئًا يَتَصَدَّقُ بِهِ حَتَّى يَنْطَلِقَ إِلَى السُّوقِ فَيَحْمِلَ عَلَى ظَهْرِهِ فَيَجِيءَ بِالْمُدِّ فَيُعْطِيَهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي لأَعْرِفُ الْيَوْمَ رَجُلاً لَهُ مِائَةُ أَلْفٍ مَا كَانَ لَهُ يَوْمَئِذٍ دِرْهَمٌ .