Передал нам ас-Сальт ибн Мухаммад, передал нам Абу ‘Авана, от Хиляля аль-Ваззана, от ‘Урвы ибн аз-Зубайра, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал во время своей болезни, от которой он не оправился: «Да проклянет Аллах иудеев, они сделали могилы своих пророков местами для молитв (мечетями)». ‘Аиша сказала: «Если бы не это, его могилу сделали бы открытой (выставили бы наружу), но он побоялся, что её превратят в мечеть».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ هِلاَلٍ الْوَزَّانِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ " لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ ". قَالَتْ عَائِشَةُ لَوْلاَ ذَلِكَ لأُبْرِزَ قَبْرُهُ. خَشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا.
«— то есть наследников. {А те, с которыми вы заключили союзы (клятвы)...} — когда мухаджиры прибыли в Медину, мухаджир наследовал ансару, помимо своих кровных родственников, из-за братства, которое установил между ними Пророк, мир ему и благословение Аллаха. Когда был ниспослан аят {Для каждого Мы установили наследников}, это было отменено. Затем он сказал: {А те, с которыми вы заключили союзы} — в плане помощи, поддержки и доброго совета, но наследство исчезло, и (теперь) завещается ему (союзнику)».
, от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), который сказал: «
Адам и Муса встретились. Муса сказал Адаму: „Ты тот, из-за кого люди стали несчастными и были изгнаны из Рая“. Адам сказал ему: „Ты тот, кого Аллах избрал Своим посланием, избрал для Себя и ниспослал тебе Тору“. Он сказал: „Да“. Он спросил: „Разве ты не обнаружил, что это было предписано мне прежде, чем Он создал меня?“. Он ответил: „Да“. И Адам переспорил Мусу». Аль-Ямм — это море.
— [говорится, что] это было о двух мужчинах из курайшитов и их зяте из сакифитов, или двух мужчинах из сакифитов и их зяте из курайшитов, которые были в доме. Некоторые из них сказали другим:
«Как вы думаете, слышит ли Аллах наш разговор?». Некоторые сказали: «Он слышит часть его». А другие сказали: «Если Он слышит часть его, то Он слышит все». И тогда было ниспослано:
Нам рассказал ас-Сальт ибн Мухаммад, нам рассказал Хаммад ибн Зейд от аль-Джа’да Абу Усмана от Анаса, а также от Хишама от Мухаммада от Анаса, а также от Синана Абу Рабии от Анаса, что его мать Умм Сулейм взяла мудд ячменя, размолола его, сделала из него кашицу (хатифа), добавила туда немного масла, которое у нее было, а затем послала меня к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Я пришел к нему, когда он был среди своих сподвижников, и пригласил его. Он спросил: «А те, кто со мной?». Я пришел и сказал: «Он говорит: а те, кто со мной?». Абу Тальха вышел к нему и сказал: «О Посланник Аллаха, это всего лишь немного того, что приготовила Умм Сулейм». Пророк вошел, принес еду и сказал: «Впускай ко мне по десять человек». Они входили и ели, пока не насыщались. Затем он сказал: «Впускай ко мне по десять человек». Они входили и ели, пока не насыщались. Затем он сказал: «Впускай ко мне по десять человек». И так, пока не набралось сорок человек. Затем поел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, после чего поднялся, а я стал смотреть, убавилось ли от еды что-нибудь».
(да будет доволен им Аллах) сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: «
Верующие спасутся от Огня, и тогда их задержат на мосту между Раем и Огнем, чтобы они возместили друг другу притеснения, которые были между ними в мирской жизни. А когда они очистятся и станут безупречными, им будет позволено войти в Рай. Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, каждый из них будет знать дорогу к своему жилищу в Раю лучше, чем он знал дорогу к своему жилищу в этом мире»