Нам сообщил аль-Хусейн ибн Хурайс, сказал: рассказал нам аль-Фадль ибн Муса от Джу‘айда ибн ‘Абд ар-Рахмана, сказал: сообщил мне ‘Абд аль-Малик ибн Марван ибн аль-Харис ибн Абу Зубаб, сказал: сообщил мне Абу ‘Абдаллах, Салим Сабалан, сказал: «‘Аиша восхищалась его честностью и нанимала его, и она показала мне, как совершал омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»Она прополоскала рот и нос трижды, помыла лицо трижды, затем помыла правую руку трижды, затем левую трижды, положила руку на переднюю часть головы, затем протерла голову одним движением к затылку, затем провела руками по ушам, а затем провела по щекамСалим сказал: «Я приходил к ней, будучи мукатабом (рабом, заключившим договор о выкупе), она не скрывалась от меня, сидела передо мной и разговаривала со мной, пока однажды я не пришел к ней и не сказал: „Помолись о благословении для меня, о Мать правоверных“. Она спросила: „В чем дело?“ Я ответил: „Аллах даровал мне свободу“. Она сказала: „Пусть Аллах сделает это благословенным для тебя“. И она опустила завесу передо мной, и после того дня я её больше не видел“.
Сообщил нам аль-Хусейн ибн Хурейс, сказал он: сообщил нам аль-Фадль ибн Муса от Мухаммада ибн Амра от Абу Саламы от Абу Хурейры, сказал он: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:«Это Джибриль, мир ему, пришел к вам, чтобы обучить вас вашей религии». И он совершил утреннюю молитву, когда взошла заря, и совершил полуденную молитву, когда солнце склонилось (к зениту), затем совершил послеполуденную молитву, когда тень стала равна ему, затем совершил закатную молитву, когда зашло солнце и наступило время разговения постящегося, затем совершил вечернюю молитву, когда исчезла вечерняя заря. Затем он пришел к нему на следующий день и совершил с ним утреннюю молитву, когда уже стало немного светло, затем совершил полуденную молитву, когда тень стала равна ему, затем совершил послеполуденную молитву, когда тень стала в два раза длиннее него, затем совершил закатную молитву в то же самое время, когда зашло солнце и наступило время разговения постящегося, затем совершил вечернюю молитву, когда прошел час ночи, а затем сказал: «Молитва — это то, что находится между твоей молитвой вчера и твоей молитвой сегодня». .
совершал молитвы в Медине, объединяя две молитвы: зухр и аср, а также магриб и иша, без причины страха или дождя. Его спросили: „Зачем?“. Он ответил: „Чтобы не затруднять свою умму“».
, он сказал: сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Не ниспосылал Аллах, Велик Он и Славен, ни в Торе, ни в Евангелии ничего подобного «Умм аль-Куран» (Матери Корана). Это семь часто повторяемых аятов, и она поделена между Мной и Моим рабом, и Моему рабу — то, что он просил».
, который сказал: «Один человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я не могу выучить ничего из Корана, так научи меня чему-нибудь, что заменит мне его». Он сказал:
«Скажи: Пречист Аллах, хвала Аллаху, нет бога, кроме Аллаха, Аллах велик, и нет мощи и силы, кроме как у Аллаха»
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь, когда пришли аль-Хасан и аль-Хусайн — да будет доволен ими Аллах — в красных рубахах, спотыкаясь в них. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сошел (с минбара), прервал свою речь, взял их и поднял (с собой), затем вернулся на минбар и сказал:
«Правдив Аллах: „Ваше имущество и ваши дети являются искушением“. Я увидел, как эти двое спотыкались в своих рубахах, и не смог сдержаться, пока не прервал свою речь и не поднял их»
говорил: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
часто поминал Аллаха, редко пустословил, совершал молитву долго, а проповедь коротко, и не брезговал идти вместе с вдовой или бедняком, чтобы выполнить их нужду“».