Сообщил нам Мухаммад ибн аль-Мусанна от Абдуль-Ваххаба, который сказал: рассказал нам Дауд от Амира от ан-Ну'мана, что его отец привел его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы тот засвидетельствовал подарок, который он сделал ему. Он (Пророк) спросил: «Всем ли своим детям ты подарил то же самое, что подарил ему?» Он ответил: «Нет». Он сказал: «Тогда я не буду свидетельствовать ни о чем. Разве не радует тебя, что они будут равны в своем благочестии к тебе?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Тогда не делай этого».
Сообщил нам Муса ибн Абдуррахман, который сказал: рассказал нам Абу Усама, который сказал: рассказал нам Абу Хайян от аш-Ша'би, который сказал: рассказал мне ан-Ну'ман ибн Башир аль-Ансари, что его мать, дочь Равахи, попросила его отца дать некий подарок ее сыну. Он уклонялся от этого год, а затем изменил свое решение и подарил его ему. Она сказала: «Я не буду довольна, пока ты не попросишь засвидетельствовать это Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «О Посланник Аллаха, мать этого (ребенка), дочь Равахи, спорила со мной из-за того, что я подарил ему». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Башир, есть ли у тебя другие дети, кроме этого?» Он ответил: «Да». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Всем ли им ты подарил то же самое, что подарил этому своему сыну?» Он ответил: «Нет». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тогда не проси меня свидетельствовать, ибо я не свидетельствую о несправедливости».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ أُمَّهُ ابْنَةَ رَوَاحَةَ، سَأَلَتْ أَبَاهُ بَعْضَ الْمَوْهِبَةِ مِنْ مَالِهِ لاِبْنِهَا فَالْتَوَى بِهَا سَنَةً ثُمَّ بَدَا لَهُ فَوَهَبَهَا لَهُ فَقَالَتْ لاَ أَرْضَى حَتَّى تُشْهِدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمَّ هَذَا ابْنَةَ رَوَاحَةَ قَاتَلَتْنِي عَلَى الَّذِي وَهَبْتُ لَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا بَشِيرُ أَلَكَ وَلَدٌ سِوَى هَذَا " . قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفَكُلُّهُمْ وَهَبْتَ لَهُمْ مِثْلَ الَّذِي وَهَبْتَ لاِبْنِكَ هَذَا " . قَالَ لاَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَلاَ تُشْهِدْنِي إِذًا فَإِنِّي لاَ أَشْهَدُ عَلَى جَوْرٍ " .
, который сказал: моя мать попросила у моего отца некий подарок, и он подарил его мне. Она сказала: «Я не буду довольна, пока ты не попросишь засвидетельствовать это Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «Тогда мой отец взял меня за руку, когда я был мальчиком, и пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, мать этого (ребенка), дочь Равахи, попросила у меня некий подарок, и ей понравилось, чтобы ты засвидетельствовал это». Он сказал: «О Башир,
есть ли у тебя другой сын, кроме этого?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Подарил ли ты ему то же самое, что подарил этому?» Он ответил: «Нет». Он сказал: «Тогда не проси меня свидетельствовать, ибо я не свидетельствую о несправедливости».
говорил: мой отец повел меня к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он засвидетельствовал то, что он мне дал. Он (Пророк) спросил:
«Есть ли у тебя другие дети, кроме него?» Он ответил: «Да». И он (Пророк) выровнял ладонью своей руки (детей), вот так, сказав: «Разве ты не уравнял их между собой?»
говорил, выступая с проповедью: мой отец повел меня к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он засвидетельствовал дар, который он мне сделал. Он (Пророк) спросил:
«Есть ли у тебя сыновья, кроме него?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Уравняй их между собой».
, он сказал: мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, как вдруг пришел человек и сказал ему что-то на ухо, и (Пророк) сказал: «Убейте его». Затем он спросил: «Свидетельствует ли он, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха?» (Человек) ответил: «Да, но он говорит это лишь для защиты». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Не убивайте его, ведь мне было приказано
сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха. А когда они скажут это, то защитят от меня свою кровь и свое имущество, кроме как по их праву, а их расчет — у Аллаха“.
Поведал нам Мухаммад ибн ‘Абд аль-А‘ля ас-Сан‘ани, сказал: поведал нам Халид — а это ибн аль-Харис, сказал: поведал нам Ибн ‘Аун, от аш-Ша‘би, сказал: я слышал, как ан-Ну‘ман ибн Башир сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует — и клянусь Аллахом, я не слышал после него никого, кто сказал бы: «я слышал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» — говорил: «Поистине, дозволенное очевидно, и поистине, запретное очевидно, а между ними — сомнительные вещи». И иногда он говорил: «...а между ними — дела сомнительные». Он сказал: «И я приведу вам пример этого: Аллах, Велик Он и Славен, установил заповедную зону, и заповедная зона Аллаха — это то, что Он запретил. И поистине, кто пасет скот вокруг заповедника, тот близок к тому, чтобы вторгнуться в заповедник». И иногда он говорил: «Поистине, кто пасет скот вокруг заповедника, тот близок к тому, чтобы пастись в нем, а кто вторгается в сомнительное, тот близок к тому, чтобы переступить границы».
, что к нему привели людей из числа кла’итов, которые украли имущество. Он держал их под стражей несколько дней, а затем отпустил. Они пришли к нему и сказали: «Ты отпустил их без допроса и без наказания». Ан-Ну’ман ответил: «Как хотите!
Если хотите, я изобью их, и если Аллах вернет ваше имущество — хорошо, а если нет, я возьму с ваших спин нечто подобное». Они сказали: «Это твой приговор?». Он сказал: «Это приговор Аллаха Всемогущего и Великого и Его Посланника (мир ему и благословение Аллаха)».
, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, дозволенное очевидно, и запретное очевидно, а между ними есть сомнительные вещи». И иногда он говорил: «...а между ними есть сомнительные дела. И я приведу этому пример: поистине, Аллах Всемогущий и Великий установил запретную территорию (хима), и запретная территория Аллаха — это то, что Он запретил. И кто пасется вокруг этой территории, тот близок к тому, чтобы войти в неё». И иногда он говорил: «Близок к тому, чтобы пастись, и кто окунулся в сомнительное, тот близок к тому, чтобы совершить греховное».