, который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), начиная молитву, молчал некоторое время. Я спросил: „О Посланник Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя, что ты произносишь в своем молчании между такбиром и чтением?“. Он сказал: „Я говорю:
„О Аллах, отдаляй меня от моих прегрешений так же, как Ты отдалил восток от запада. О Аллах, очисти меня от моих прегрешений так, как очищают белую одежду от грязи. О Аллах, омой меня от моих прегрешений снегом, водой и градом““.
, он сказал: когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начинал молитву, он молчал немного. Я сказал: «Да станут отец мой и мать выкупом за тебя, о Посланник Аллаха, что ты говоришь во время своего молчания между такбиром и чтением?» Он сказал: «Я говорю:
О Аллах, удали меня от моих прегрешений, как Ты удалил восток от запада. О Аллах, очисти меня от моих прегрешений, как очищается белая одежда от грязи. О Аллах, омой меня от моих прегрешений водой, снегом и градом».
У меня было время, отведенное мне Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в которое я приходил к нему. Когда я приходил, я просил разрешения. Если я заставал его молящимся, он покашливал (подавал знак), и я входил. Если же я заставал его свободным, он давал мне разрешение войти.
, он сказал: одна женщина пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с сыном, который жаловался (на болезнь), и сказала: «О Посланник Аллаха, я боюсь за него, а ведь я уже потеряла троих». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ты выстроила мощную ограду против Огня»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي طَلْقُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَدِّي، طَلْقُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِابْنٍ لَهَا يَشْتَكِي فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَافُ عَلَيْهِ وَقَدْ قَدَّمْتُ ثَلاَثَةً . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَقَدِ احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنَ النَّارِ " .
, от пророка (мир ему и благословение Аллаха), который сказал:
«Троим Аллах Всемогущий и Великий не заговорит в День воскресения, не взглянет на них и не очистит их, и им уготовано мучительное наказание». Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) прочитал это, а Абу Зарр сказал: «Они разочаровались и потерпели убыток, разочаровались и потерпели убыток». Он сказал: «Опускающий края своей одежды (изар) ниже щиколоток, продающий свой товар с помощью ложной клятвы и попрекающий своим даянием»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُدْرِكِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ " . فَقَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ خَابُوا وَخَسِرُوا خَابُوا وَخَسِرُوا . قَالَ " الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ وَالْمَنَّانُ عَطَاءَهُ " .