Рассказал нам ‘Амр ибн ‘Аббас, рассказал нам Мухаммад ибн Джа‘фар, рассказал нам Шу‘ба от Исма‘иля ибн Абу Халида, от Кайса ибн Абу Хазима, что ‘Амр ибн аль-‘Ас сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, открыто, не таясь, говорил: „Поистине, род Абу...“ — ‘Амр сказал: в книге Мухаммада ибн Джа‘фара есть пропуск — „...не являются моими приближенными, ведь мой приближенный — Аллах и праведные верующие“. Добавил ‘Анбаса ибн ‘Абд аль-Вахид от Байана, от Кайса, от ‘Амра ибн аль-‘Аса, что он сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „...однако у них есть родственные связи, которые я увлажню их влагой“», то есть: я поддержу их в силу их родства.
, который сказал: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Будут уходить праведные люди один за другим, и останется лишь подобие отбросов, подобно подобию ячменных или финиковых отбросов, на которых Аллах не обратит никакого внимания»
. Абу ‘Абдуллах сказал: говорят «хуфала» (отбросы) и «хусала» (отбросы).
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Неужели ты не видел аяты, ниспосланные сегодня ночью, подобных которым никогда не видели: {Скажи: Прибегаю к защите Господа рассвета} и {Скажи: Прибегаю к защите Господа людей}?»
, он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Для того из вас, кто выйдет утром, чтобы нарубить дров на своей спине и раздать их в качестве садаки, и этим самым избавиться от нужды в людях, это лучше, чем если бы он просил человека, который может дать ему, а может и отказать. Ибо верхняя рука лучше нижней руки, и начни с тех, кого ты содержишь
— да будет доволен Аллах ими обоими: Могу ли я совершить таваф вокруг Дома, если я уже вошел в состояние ихрама для хаджа? Тот ответил: А что тебе мешает? Человек сказал: Я видел, что сын такого-то считает это нежелательным, а ты для нас любимее его, и мы видим, что мирская жизнь ввела его в искушение. Ибн Умар сказал: А кто из нас — или кто из вас — не подвергся искушению мирской жизнью? Затем он сказал:
«Мы видели, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в ихрам для хаджа, совершил таваф вокруг Дома и сай между ас-Сафой и аль-Марвой. Сунна Аллаха и Сунна Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, более достойны следования, чем сунна такого-то, если ты правдив» .
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ وَبَرَةَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَقَدْ أَحْرَمْتُ بِالْحَجِّ فَقَالَ وَمَا يَمْنَعُكَ قَالَ إِنِّي رَأَيْتُ ابْنَ فُلاَنٍ يَكْرَهُهُ وَأَنْتَ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِنْهُ رَأَيْنَاهُ قَدْ فَتَنَتْهُ الدُّنْيَا . فَقَالَ وَأَيُّنَا - أَوْ أَيُّكُمْ - لَمْ تَفْتِنْهُ الدُّنْيَا ثُمَّ قَالَ رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْرَمَ بِالْحَجِّ وَطَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَسُنَّةُ اللَّهِ وَسُنَّةُ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم أَحَقُّ أَنْ تَتَّبِعَ مِنْ سُنَّةِ فُلاَنٍ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا .
, который сказал: Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказав: «Мы — люди, которые охотятся с помощью этих собак». Он сказал:
«Если ты послал своих обученных собак и произнес имя Аллаха над ними, то ешь из того, что они поймали для тебя, даже если они убили [ее]. Но если собака съела [из нее], то не ешь, ибо я боюсь, что она поймала ее лишь для себя. А если с ними смешались другие собаки, не принадлежащие тебе, то не ешь»
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не закрывал мне вход (не отказывал в приеме) с тех пор, как я принял ислам, и никогда не видел меня, чтобы не улыбнулся».