Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир, от аль-А‘маша, от Абу Суфьяна, от Джабира, который сказал: Я слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «Поистине, обитатели Рая будут есть и пить в нем» .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Тот, кому оказали благодеяние, пусть воздаст за него. Если не найдет чем, то пусть восхвалит дающего, ибо кто восхвалил, тот возблагодарил его, а кто скрыл (не поблагодарил), тот проявил неблагодарность»
. Абу Дауд сказал: Его передал Яхья ибн Айюб от Умары ибн Газийя, от Шурахбиля, от Джабира. Абу Дауд сказал: «Это Шурахбиль — то есть человек из моего племени, — как будто они не любили его и поэтому не назвали по имени».
Нам рассказал Исхак ибн ас-Саббах, нам рассказал Ибн Аби Марьям, нам сообщил аль-Лайс, который сказал: мне рассказал Яхья ибн Сулейм, что он слышал, как Исмаиль ибн Башир говорил: я слышал, как Джабир ибн Абдулла и Абу Тальха ибн Сахль аль-Ансари говорили: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет такого человека, который оставит мусульманина без помощи в том месте, где нарушается его неприкосновенность и ущемляется его честь, чтобы Аллах не оставил его без помощи в том месте, где он сам желал бы получить помощь. И нет такого человека, который окажет помощь мусульманину в том месте, где его честь ущемляется и нарушается его неприкосновенность, чтобы Аллах не оказал ему помощь в том месте, где он желал бы получить помощь». Яхья сказал: это передали мне Убайдулла ибн Абдулла ибн Умар и Укба ибн Шаддад. Абу Давуд сказал: этот Яхья ибн Сулейм — это ибн Зайд, вольноотпущенник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а Исмаиль ибн Башир — вольноотпущенник племени Магала. Также говорили «Утба ибн Шаддад» вместо «Укба ибн Шаддад».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если я проживу, если пожелает Аллах, я запрещу своей общине
называть именами Нафи, Афлах и Барака»
. Аль-Амаш сказал: Я не знаю, упоминал ли он Нафи или нет. «Ведь человек говорит, когда приходит: «Есть ли тут Барака (Благодать)?», а ему отвечают: «Нет». Абу Дауд сказал: Абу аз-Зубайр передал от Джабира со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное, не упомянув Бараку.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ عِشْتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْهَى أُمَّتِي أَنْ يُسَمُّوا نَافِعًا وَأَفْلَحَ وَبَرَكَةَ " . قَالَ الأَعْمَشُ وَلاَ أَدْرِي ذَكَرَ نَافِعًا أَمْ لاَ " فَإِنَّ الرَّجُلَ يَقُولُ إِذَا جَاءَ أَثَمَّ بَرَكَةٌ فَيَقُولُونَ لاَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ لَمْ يَذْكُرْ بَرَكَةَ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто назвался моим именем, пусть не берет мою кунью, а кто взял мою кунью, пусть не называется моим именем»
. Абу Дауд сказал: «В этом же смысле привел [хадис] Ибн 'Аджлан от своего отца, от Абу Хурайры, и также передано от Абу Зур'и от Абу Хурайры с разногласиями в двух версиях. Также разногласия есть в версии 'Абд ар-Рахмана ибн Аби 'Амры от Абу Хурайры. Его передали ас-Саури и Ибн Джурайдж так, как сказал Абу аз-Зубайр, а Ма'киль ибн 'Убайд Аллах передал его так, как сказал Ибн Сирин. Также есть разногласия в версии от Мусы ибн Ясара от Абу Хурайры относительно двух мнений, в чем разошлись Хаммад ибн Халид