Сообщил мне Ибрахим ибн Харун, сказал: передал нам Хатим ибн Исмаиль, сказал: передал нам Джафар ибн Мухаммад, от его отца, о том, что Джабир ибн Абдуллах сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ехал, пока не прибыл в Арафат, где обнаружил, что шатер уже разбит для него в Намире. Он остановился там, и когда солнце отклонилось от зенита, он приказал привести верблюдицу аль-Касву, на которой он выехал, и когда доехал до середины долины, обратился к людям с проповедью. Затем Биляль прочел азан, а затем прочел икаму, и он совершил зухр, затем снова прочел икаму, и он совершил аср, не совершив между ними никакой другой молитвы».
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, шел, пока не прибыл в Арафат, и обнаружил, что шатер уже разбит для него в Намире, и остановился там. Когда солнце склонилось, он приказал привести верблюдицу аль-Касву, ее оседлали для него, и когда он достиг дна долины, он обратился к людям с проповедью, затем Биляль провозгласил азан, затем
он провозгласил икаму и совершил полуденную молитву (зухр), затем провозгласил икаму и совершил послеполуденную молитву (аср), не совершив между ними ничего [из дополнительных молитв]
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто, услышав призыв, скажет: «О Аллах, Господь этого совершенного призыва и предстоящей молитвы, даруй Мухаммаду аль-Василя (высочайшее место) и аль-Фадыля (достоинство) и воскреси его на Достохвальном месте (аль-Макам аль-Махмуд), которое Ты обещал ему», — тому непременно достанется мое заступничество в День воскресения»
, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Кто съел это дерево», — сказал он в первый день: «чеснок», — затем сказал: «чеснок, лук и порей, пусть не приближается к нам в наших мечетях, ибо ангелы страдают от того, от чего страдают люди».
посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами полуденную молитву (зухр), а Абу Бакр был позади него. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносил такбир, Абу Бакр тоже произносил такбир, чтобы мы слышали
Нам сообщил Василь ибн ‘Абдуль-А‘ля, он сказал: нам сообщил ибн Фудайль от аль-А‘маша, от Мухариба ибн Дисара и Абу Салиха, от Джабира, который сказал: «Пришел один человек из ансаров, когда уже было объявлено о начале молитвы. Он вошел в мечеть и стал молиться позади Му‘аза, который удлинил молитву для них. Тот человек ушел, помолился в стороне мечети и отправился прочь. Когда Му‘аз закончил молитву, ему сказали: «Такой-то сделал то-то и то-то». Му‘аз сказал: «Если я доживу до утра, я обязательно упомяну это Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Му‘аз пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал за тем человеком и спросил: «Что побудило тебя сделать то, что ты сделал?» Он ответил: «О Посланник Аллаха, я работал весь день со своим верблюдом, на котором возил воду, а когда пришел, молитва уже началась. Я вошел в мечеть и присоединился к нему в молитве, а он начал читать такую-то и такую-то суру и удлинил её, поэтому я ушел и помолился в стороне мечети». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ты смутьян, о Му‘аз? Ты смутьян, о Му‘аз? Ты смутьян, о Му‘аз?»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، وَأَبِي، صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى خَلْفَ مُعَاذٍ فَطَوَّلَ بِهِمْ فَانْصَرَفَ الرَّجُلُ فَصَلَّى فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَمَّا قَضَى مُعَاذٌ الصَّلاَةَ قِيلَ لَهُ إِنَّ فُلاَنًا فَعَلَ كَذَا وَكَذَا . فَقَالَ مُعَاذٌ لَئِنْ أَصْبَحْتُ لأَذْكُرَنَّ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَأَتَى مُعَاذٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِ فَقَالَ " مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي صَنَعْتَ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَمِلْتُ عَلَى نَاضِحِي مِنَ النَّهَارِ فَجِئْتُ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَدَخَلْتُ مَعَهُ فِي الصَّلاَةِ فَقَرَأَ سُورَةَ كَذَا وَكَذَا فَطَوَّلَ فَانْصَرَفْتُ فَصَلَّيْتُ فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ " .