Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусанна, нам рассказал Мухаммад ибн Джафар, нам рассказал Шу‘ба, от Джабалы, который сказал: я слышал, как Ибн ‘Умар рассказывал и говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил...»«...использовать хантому». Я спросил: «Что такое хантома?». Он ответил: «Глиняный кувшин».
Нам сообщил Али ибн аль-Хусейн, сказал: нам сообщил Умайя от Шу’бы от Джабали ибн Сухайма от Ибн Умара, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретилхантам. Я спросил: «Что такое хантам?» Он ответил: «Кувшин (джар)»
, который сказал: «Я слышал Джабалю ибн Сухайма», который сказал: «Ибн аз-Зубайр давал нам финики — сказал (передатчик) — в те дни люди испытывали нужду, и мы ели, и мимо нас проходил
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Месяц — вот так»
. Шуба описал со слов Джабалы, со слов ибн Умара, что это двадцать девять дней, как он показал своими действиями, дважды [развернув] пальцы обеих рук, и в третий раз убрал один палец с одной из рук.
о жертвоприношении: является ли оно обязательным? Он ответил:
Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и мусульмане приносили жертву. Он повторил вопрос, и он сказал: Разве ты не понимаешь? Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и мусульмане приносили жертву
. Абу Иса сказал: это хороший достоверный (хасан сахих) хадис. Практика обладателей знания заключается в том, что жертвоприношение не является обязательным, но оно — одна из сунн Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и желательно совершать ее, и это мнение Суфьяна ас-Саури и ибн аль-Мубарака
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الأُضْحِيَةِ، أَوَاجِبَةٌ هِيَ فَقَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُسْلِمُونَ . فَأَعَادَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْقِلُ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُسْلِمُونَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ الأُضْحِيَةَ لَيْسَتْ بِوَاجِبَةٍ وَلَكِنَّهَا سُنَّةٌ مِنْ سُنَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسْتَحَبُّ أَنْ يُعْمَلَ بِهَا وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ .