Рассказал нам Муса ибн Исмаил, рассказал нам Хаммад, сообщил нам Бахз ибн Хаким, [затем] H и рассказал нам Мухаммад ибн аль-Аля, сообщил нам Абу Усама от Бахза ибн Хакима, от его отца, от его деда, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „С каждого пасущегося скота верблюдов — с сорока одна двухлетняя верблюдица. Нельзя разделять верблюдов, чтобы изменить расчет. Кто отдает его, стремясь к награде...“ Ибн аль-Аля сказал: „...стремясь к награде за это, тот получит свою награду. А кто отказывается [выплачивать], того мы принудим [отдать его] вместе с половиной его имущества — это одно из повелений нашего Господа Всемогущего и Великого. Нет у рода Мухаммада в этом никакой доли“ .
, который сказал: Я спросил: О Посланник Аллаха, каково право жены одного из нас на него? Он сказал:
«Кормить ее, когда ты ешь сам, одевать ее, когда ты одеваешься сам — или зарабатываешь, — не бить ее по лицу, не оскорблять и не покидать ее (супружеское ложе) нигде, кроме как в доме»
. Абу Дауд сказал: «Не оскорблять» — это значит говорить: «Пусть Аллах обезобразит тебя (каббахаки Ллах)».
— Ибн Кудама сказал: что его брат или его дядя, а Му’аммаль сказал: что он встал перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот произносил проповедь, и сказал: «Мои соседи (забрали мое имущество), за то, что они взяли». Он отвернулся от него дважды, затем он упомянул что-то, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Отпустите для него его соседей».
Му’аммаль не упомянул «когда тот произносил проповедь».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، وَمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، - قَالَ ابْنُ قُدَامَةَ - حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، - قَالَ ابْنُ قُدَامَةَ - إِنَّ أَخَاهُ أَوْ عَمَّهُ وَقَالَ مُؤَمَّلٌ - إِنَّهُ قَامَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ فَقَالَ جِيرَانِي بِمَا أَخَذُوا . فَأَعْرَضَ عَنْهُ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ ذَكَرَ شَيْئًا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " خَلُّوا لَهُ عَنْ جِيرَانِهِ " . لَمْ يَذْكُرْ مُؤَمَّلٌ وَهُوَ يَخْطُبُ .
, который сказал: Я спросил: О Посланник Аллаха, что из наших ауратов (интимных мест) нам следует прикрывать, а что оставлять? Он ответил:
«Береги свой аурат, кроме как перед своей женой или тем, чем владеет твоя правая рука (рабынями)». Я спросил: О Посланник Аллаха, а если люди находятся вперемешку друг с другом? Он сказал: «Если ты можешь сделать так, чтобы никто его не увидел, то пусть никто не видит». Я спросил: О Посланник Аллаха, а если один из нас находится в уединении? Он сказал: «Аллах более достоин того, чтобы Его стеснялись, чем люди».
, который сказал: Я спросил: «О Посланник Аллаха, кому мне делать добро?» Он ответил: «Своей матери, затем своей матери, затем своей матери, затем своему отцу, а затем ближайшим родственникам». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ни один человек не попросит у своего господина (покровителя) того, что у того есть сверх нужды, в чем он ему откажет, чтобы в день воскресения этот излишек, в котором он отказал, не превратился для него в лысого ядовитого змея»
. Абу Давуд сказал: Лысый змей — это тот, у которого выпали волосы на голове из-за яда
, который сказал: Я сказал: «О Пророк Аллаха, я не приходил к тебе, пока не поклялся — он указал на пальцы обеих рук — более того количества раз, что не приду к тебе и не приму твою религию. Я был человеком, который ничего не понимал, кроме того, чему меня научил Аллах Всемогущий и Великий и Его Посланник. Я спрашиваю тебя откровением Аллаха: с чем прислал тебя Господь к нам?» Он сказал
«С исламом». Я спросил: «А каковы признаки ислама?» Он ответил: «Чтобы ты сказал: я предал свой лик Аллаху и отрекся (от многобожия), совершал молитву и выплачивал закят».