Рассказал нам Хиббан, сообщил нам 'Абдулла от Йунуса, от аз-Зухри, от Хумайда ибн 'Абдуррахмана, что он слышал, как Му'авия сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кому Аллах желает блага, того Он наделяет пониманием религии. Аллах — Дарующий, а я — распределяющий. И эта община будет продолжать одерживать верх над теми, кто им противоречит, пока не придет повеление Аллаха, а они (всё еще) будут одерживать верх».
сказал: «Абу Бакр — да будет доволен им Аллах — отправил меня вместе с теми, кто возвещал в день жертвоприношения в Мине: «Ни один многобожник не совершит хадж после этого года, и никто не будет совершать таваф вокруг Дома нагим». И день великого хаджа — это день жертвоприношения. Великим он назван только потому, что люди говорили «малый хадж». В тот год Абу Бакр сделал это обращение к людям
, и в год прощального паломничества, в который совершил хадж пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершил хадж ни один многобожник».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ بَعَثَنِي أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فِيمَنْ يُؤَذِّنُ يَوْمَ النَّحْرِ بِمِنًى لاَ يَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ، وَلاَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ. وَيَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ يَوْمُ النَّحْرِ، وَإِنَّمَا قِيلَ الأَكْبَرُ مِنْ أَجْلِ قَوْلِ النَّاسِ الْحَجُّ الأَصْغَرُ. فَنَبَذَ أَبُو بَكْرٍ إِلَى النَّاسِ فِي ذَلِكَ الْعَامِ، فَلَمْ يَحُجَّ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ الَّذِي حَجَّ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُشْرِكٌ.
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Адам и Муса вступили в спор. Муса сказал ему: «Ты — Адам, которого его прегрешение изгнало из Рая». Адам ответил ему: «Ты — Муса, которого Аллах избрал Своими посланиями и Своей речью, а затем ты упрекаешь меня за дело, которое было предопределено мне еще до того, как я был сотворен». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Так Адам победил Мусу в споре», — (повторив это) дважды».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى فَقَالَ لَهُ مُوسَى أَنْتَ آدَمُ الَّذِي أَخْرَجَتْكَ خَطِيئَتُكَ مِنَ الْجَنَّةِ. فَقَالَ لَهُ آدَمُ أَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالاَتِهِ وَبِكَلاَمِهِ، ثُمَّ تَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قُدِّرَ عَلَىَّ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ ". فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى " مَرَّتَيْنِ.
пучок волос, который был в руках у охранника, и сказал: «О жители Медины, где ваши ученые? Я слышал, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, запрещал подобное и говорил: «Поистине, сыны Исраиля погибли лишь тогда, когда их женщины стали использовать их (накладные волосы)»
— да будет доволен им Аллах, — что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Один человек был расточителен по отношению к самому себе. Когда к нему пришла смерть, он сказал своим сыновьям: «Когда я умру, сожгите меня, затем истолките (в порошок), затем рассейте меня по ветру. Клянусь Аллахом, если мой Господь призовет меня к ответу, то подвергнет меня такому наказанию, какому не подвергал никого из миров». Когда он умер, с ним поступили именно так. Затем Аллах приказал земле: «Собери то, что в тебе из него». Она сделала это, и вот он стоит. Он спросил его: «Что побудило тебя сделать то, что ты сделал?» Тот ответил: «О Господь мой, страх перед Тобой». И Он простил его». Другой же передал: «Боязнь перед Тобой, о Господь мой».
сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Того, кто пожертвует парами чего-либо на пути Аллаха, призовут из врат Рая: „О раб Аллаха, это благо!“ Те, кто совершал молитву, будут призваны из врат молитвы; те, кто был из людей джихада, будут призваны из врат джихада; те, кто был из людей садака, будут призваны из врат садака; те, кто был из людей поста, будут призваны из врат поста — врат ар-Райян». Абу Бакр сказал: „Нет нужды для того, кого призовут из этих врат, [беспокоиться]“, и спросил: „О Посланник Аллаха, будет ли кто-нибудь, кого призовут из всех них?“ Тот ответил: „Да, и я надеюсь, что ты будешь одним из них, о Абу Бакр“».
, что Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен им Аллах, послал его в тот хадж, в котором Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, назначил его (перед прощальным хаджем), в день жертвоприношения, в группе людей, чтобы он возвестил людям:
«После этого года не будет совершать хадж ни один многобожник, и никто не будет совершать обход вокруг Дома (Каабы) голым»
Передал мне Ибрахим ибн Муса, сообщил нам Хишам, что ибн Джурайдж сообщил им от ибн Абу Мулайки, что Алькама ибн Ваккас сообщил ему, что Марван сказал своему привратнику: 'Иди, о Рафи’, к ибн Аббасу и скажи: если каждый человек, радующийся тому, что ему даровано, и любящий, чтобы его хвалили за то, чего он не делал, будет наказан, то мы все будем наказаны'. Тогда ибн Аббас сказал: 'А какое вам дело до этого? Поистине, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, призвал иудеев и спросил их о чем-то, а они скрыли это от него и сообщили ему другое, показав ему, что они хотят похвалиться перед ним тем, что сообщили ему в ответ на его вопрос, и радовались тому, что им было даровано в виде их сокрытия'. Затем ибн Аббас прочел: «Вот Аллах взял завет с тех, кому было даровано Писание...» и так далее до слов: «...радуются тому, что они совершили, и любят, чтобы их хвалили за то, чего они не совершали» . Его поддержал Абдурраззак со слов ибн Джурайджа. Передал нам ибн Мукатиль, сообщил нам аль-Хаджжадж, от ибн Джурайджа, сообщил мне ибн Абу Мулайки, от Хумайда ибн Абдуррахмана ибн Ауфа, что он сообщил ему то же самое от Марвана .