Сообщил нам Якуб ибн Махан — басриец — от Хушайма, сказал: рассказал нам Сайяр, Хусайн, Мугира, Дауд ибн Абу Хинд, Исмаил ибн Абу Халид и другие от аш-Шаби, сказал: я зашел к Фатиме бинт Кайс и спросил ее о решении Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно нее. Она ответила, что муж дал ей окончательный развод, и она судилась с ним перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно жилья и содержания. Она сказала:— Он не назначил мне ни жилья, ни содержания, и приказал мне проводить идду в доме Ибн Умм Мактума.
, сказал: его отец пошел с ним, неся его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Засвидетельствуй, что я подарил ан-Ну'ману из своего имущества то-то и то-то». Он спросил:
«Всем ли своим сыновьям ты подарил подобное тому, что подарил ан-Ну'ману?»
, что его отец привел его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы тот засвидетельствовал подарок, который он сделал ему. Он (Пророк) спросил:
«Всем ли своим детям ты подарил то же самое, что подарил ему?» Он ответил: «Нет». Он сказал: «Тогда я не буду свидетельствовать ни о чем. Разве не радует тебя, что они будут равны в своем благочестии к тебе?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Тогда не делай этого».
Один человек из числа ансаров принял ислам, затем отступил от веры и присоединился к многобожникам. Затем он раскаялся и отправил к своим соплеменникам послание: «Спросите для меня у Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, есть ли для меня путь к покаянию?». Его соплеменники пришли к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказали: «Такой-то раскаялся, и он велел нам спросить тебя, есть ли для него покаяние?». Тогда был ниспослан аят: «Как Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали неверующими после того, как уверовали...» до слов «...Прощающий, Милосердный». Тогда он послал за ним, и тот принял ислам
«Я поймал двух зайцев, но не нашел чем их заколоть (совершить заклят), и заколол их острым камнем (марва). Я спросил об этом Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел мне съесть их».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ عَاصِمٍ، وَدَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ صَفْوَانَ، قَالَ أَصَبْتُ أَرْنَبَيْنِ فَلَمْ أَجِدْ مَا أُذَكِّيهِمَا بِهِ فَذَكَّيْتُهُمَا بِمَرْوَةٍ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَأَمَرَنِي بِأَكْلِهِمَا .
Нам сообщил Ханнад ибн ас-Сари, от Ибн Аби Заиды, который сказал: нам поведал мой отец, от Фираса, от Амира, от аль-Бара ибн Азиба, и (другая цепочка) нам поведал Дауд ибн Аби Хинд, от аш-Шаби, от аль-Бара — один из них упомянул то, чего не упомянул другой — он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал в день Жертвоприношения и сказал: «Кто обратился к нашей кибле, совершил нашу молитву и совершил наше жертвоприношение, пусть не закалывает (животное), пока не совершит молитву». Тогда встал мой дядя и сказал: О Посланник Аллаха, я поторопился со своим жертвоприношением, чтобы накормить свою семью и домочадцев или свою семью и соседей. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Заколи другое вместо него». Он сказал: У меня есть молодая козочка, она мне милее, чем две мясные овцы. Он сказал: «Заколи её, ибо она — лучшее из двух твоих жертвоприношений, и (такое) годовалое животное больше ни за кого не засчитается после тебя» .
, что он добыл двух зайцев, но не нашел железа, чтобы заколоть их им, поэтому он заколол их кремнем. Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Посланник Аллаха, я
поймал двух зайцев, но не нашел железа, чтобы заколоть их, и заколол их кремнем, могу ли я их есть? Он сказал: «Ешь»