И рассказал нам аль-Хасан ибн ‘Али аль-Хульвани, рассказал нам Ибн Аби Марьям, рассказал нам Яхья ибн Айюб, рассказал мне Исма‘иль ибн Умайя, что он слышал, как Абу Гатафан ибн Тариф аль-Мурри говорит, что слышал, как ‘Абдуллах ибн ‘Аббас ؓ говорит: Когда Посланник Аллаха ﷺ
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мне читать (Коран) во время поясного и земного поклонов, и я не говорю, что он запретил это вам»
, который сказал: «Я ночевал в доме Маймуны в ту ночь, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был у нее, чтобы посмотреть, как совершает молитву пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ночью». Он сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, побеседовал со своей семьей некоторое время, а затем лег спать». И он привел хадис до конца, в котором сказано: «Затем он встал, совершил омовение и почистил зубы (использовал сивак)»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي شَرِيكُ بْنُ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ رَقَدْتُ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ لَيْلَةَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا لأَنْظُرَ كَيْفَ صَلاَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ - قَالَ - فَتَحَدَّثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَهْلِهِ سَاعَةً ثُمَّ رَقَدَ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ ثُمَّ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَاسْتَنَّ .
«Когда был ниспослан этот аят: «...Ешьте и пейте, пока не станет для вас отличима белая нить от черной нити» , человек, желавший поститься, привязывал к обеим своим ногам черную нить и белую нить и продолжал есть и пить, пока не становилось различимым для него их видение. Затем после этого Аллах ниспослал: «...от зари» , и они узнали, что под этим подразумеваются ночь и день»
, с этим хадисом о Пророке, да благословит его Аллах и приветствует. В хадисе Ибн Абу Хиляля сказано: «его лицо было поражено», а в хадисе Ибн Мутаррифа: «его лицо было ранено».