Нам рассказал Харун ибн Исхак аль-Хамдани, нам рассказал Суфьян от ‘Амра, от ‘Аты, от Джабира, который сказал: Мы практиковали прерванный половой акт во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда ниспосылался Коран.
Худшая еда — это еда на свадебном угощении, на которое приглашают богатых и не приглашают бедных. А тот, кто не ответил на приглашение, ослушался Аллаха и Его посланника.
Иудеи говорили: «Если мужчина сойдется с женщиной через половой орган со стороны спины (через задний проход), то ребенок родится косоглазым». И тогда Аллах, Свят Он и Велик, ниспослал:
, что жена Рифа’и аль-Курази пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: Я была замужем за Рифа’ей, он дал мне окончательный развод. После этого я вышла замуж за ‘Абд ар-Рахмана ибн аз-Зубайра, но то, что у него — подобно бахроме на одежде (т.е. мягкое/неэрегированное). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся и сказал:
«Ты хочешь вернуться к Рифа’е? Нет, пока ты не вкусишь его сладость, а он — твою сладость».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةَ، رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ إِنِّي كُنْتُ عِنْدَ رِفَاعَةَ فَطَلَّقَنِي فَبَتَّ طَلاَقِي فَتَزَوَّجْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزَّبِيرِ وَإِنَّ مَا مَعَهُ مِثْلُ هُدْبَةِ الثَّوْبِ . فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " أَتُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ لاَ حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ " .
, которая сказала: Сахля бинт Сухайль пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, я вижу, что Абу Хузайфе не нравится, когда Салим заходит ко мне». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Покорми его грудью». Она спросила: «Как я покормлю его, ведь он уже взрослый мужчина?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся и сказал: «Я знаю, что он уже взрослый мужчина». Она сделала это, а затем пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Я больше не видела на лице Абу Хузайфы ничего, что мне было бы неприятно». А он был участником битвы при Бадре
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَى فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ الْكَرَاهِيَةَ مِنْ دُخُولِ سَالِمٍ عَلَىَّ . فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَرْضِعِيهِ " . قَالَتْ كَيْفَ أُرْضِعُهُ وَهُوَ رَجُلٌ كَبِيرٌ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَقَالَ " قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ رَجُلٌ كَبِيرٌ " . فَفَعَلَتْ فَأَتَتِ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ مَا رَأَيْتُ فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ شَيْئًا أَكْرَهُهُ بَعْدُ . وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا .
, которая сказала: ко мне пришел мой молочный дядя Афлах ибн Абу Ку‘айс и попросил разрешения войти после того, как был ниспослан аят о хиджабе. Я отказалась впустить его, пока не пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и не сказал:
«Он — твой дядя, разреши ему войти». Я сказала: «Меня вскормила женщина, а не мужчина». Он сказал: «Да покроются землей твои руки (или твоя правая рука)!»