с этим иснадом, подобно хадису Шу’бы. И в их общих хадисах (говорится) о трех годах, кроме Хаммада ибн Саламы, ибо в его хадисе (говорится) о двух или трех (годах). И в хадисе Суфьяна, Зайда ибн Аби Унайсы и Хаммада ибн Саламы: «Если придет кто-то, кто сообщит тебе его количество, его сосуд и его завязку, то отдай его ему». Суфьян добавил в передаче Ваки’а: «А если нет, то он (становится) как твое имущество». А в передаче ибн Нумайра: «А если нет, то воспользуйся им»
, который сказал: «Абу Бурда зарезал до молитвы, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Замени ее». [Дядя] сказал: «О Посланник Аллаха, у меня нет ничего, кроме годовалой козочки». Шу’ба сказал: «И я думаю, он сказал: «...и она лучше, чем взрослая овца». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Принеси ее вместо нее, и она не будет зачтена никому после тебя»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَبْدِلْهَا " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَيْسَ عِنْدِي إِلاَّ جَذَعَةٌ - قَالَ شُعْبَةُ وَأَظُنُّهُ قَالَ - وَهِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اجْعَلْهَا مَكَانَهَا وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ " .
— и я не слышал, чтобы кто-то другой говорил: «Я слышал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует» — говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил подобное хадису ас-Саури.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ حَرْبٍ، - قَالَ سَعِيدٌ أَظُنُّهُ قَالَ ابْنُ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي مُوسَى - قَالَ سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ، قَالَ سَمِعْتُ جُنْدُبًا، - وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرَهُ - يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِمِثْلِ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ .
«Женщина совершала обход вокруг Каабы будучи нагой и говорила: 'Кто одолжит мне покров для обхода?', прикрывая им свои половые органы, и приговаривала: 'Сегодня обнажится часть его или весь он, но то, что обнажится, я не считаю дозволенным'. И тогда был ниспослан этот аят: {Берите свои украшения при каждой мечети}.»