Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Аля, нам рассказал Абу Муавия, от аль-Амаша, от Абдуллы ибн Мурры, от аль-Бара ибн Азиба, который сказал: мимо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, провели иудея с сажей на лице, подвергнутого порке. Он позвал их и спросил: «Вы находите таким наказание за прелюбодеяние?». Они ответили: «Да». Он позвал одного из их ученых и сказал ему: «Заклинаю тебя Аллахом, Который ниспослал Тору Мусе, вы находите таким наказание за прелюбодеяние в вашей Книге?». Тот ответил: «О Аллах, нет. Если бы ты не заклинал меня этим, я бы не сообщил тебе. Мы находим в нашей Книге, что наказание за прелюбодеяние — это побитие камнями, но это стало частым среди нашей знати, и если мы ловили знатного человека, мы отпускали его, а если ловили слабого, то наказывали его. Мы сказали: давайте договоримся о чем-то, что будем применять и к знатным, и к низким. Мы договорились о вымазывании сажей и порке, оставив побитие камнями». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О Аллах, я первый, кто оживил Твое повеление, после того как они умертвили его“. И он приказал, и его побили камнями. Тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: „О Посланник! Пусть тебя не печалят те, которые спешат к неверию“ — до слов: „Они говорят: «Если вам даровано это, то берите это, а если не даровано, то остерегайтесь»“, до слов: „Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими“ — в отношении иудеев, до слов: „Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются несправедливыми“ — в отношении иудеев, до слов: „Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами“ . Он сказал: это относится ко всем неверующим (то есть этот аят).
Нам рассказал ‘Усман ибн Аби Шейба, нам рассказал ибн Идрис, от аль-Амаша, который сказал: «Я слышал, как аль-Хаджадж говорил на минбаре: «Эта «красная» (иноземцы) — просто сброд. Но клянусь Аллахом, я сломаю их (как палку об палку) и оставлю их, как ушедший вчерашний день». Имелись в виду мавали (неарабы).
«В эпоху Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был убит человек, и это дело было доведено до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он передал (убийцу) наследнику убитого. Убийца сказал: 'О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я не хотел его убивать'. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал наследнику: 'Если он говорит правду, а ты убьешь его, то войдешь в Огонь'. Тот отпустил его. Убийца был связан веревкой, и он ушел, волоча свою веревку, поэтому его прозвали 'Обладатель веревки'».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قُتِلَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَفَعَهُ إِلَى وَلِيِّ الْمَقْتُولِ فَقَالَ الْقَاتِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ قَتْلَهُ . قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلْوَلِيِّ " أَمَا إِنَّهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا ثُمَّ قَتَلْتَهُ دَخَلْتَ النَّارَ " . قَالَ فَخَلَّى سَبِيلَهُ . قَالَ وَكَانَ مَكْتُوفًا بِنِسْعَةٍ فَخَرَجَ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ فَسُمِّيَ ذَا النِّسْعَةِ .
, который сказал: «Я совершал пятничную молитву вместе с аль-Хаджаджем, и он произнес проповедь, в которой упомянул хадис Абу Бакра ибн ‘Айяша, сказав в нем:
«Слушайтесь и повинуйтесь наместнику Аллаха и Его избраннику ‘Абд аль-Малику ибн Марвану».
Он пересказал хадис полностью и сказал: «И если бы я схватил племя Раби‘а за грехи Мудара...» — но не упомянул историю о «красных».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Не поносьте моих сподвижников, ибо клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, если бы кто-либо из вас пожертвовал золотом величиной с гору Ухуд, это не достигло бы и мудда (меры) одного из них, и даже половины его»
, который сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, в ком есть четыре качества, является чистым лицемером, а в ком есть хотя бы одно из них, в том есть черта лицемерия, пока он не оставит ее: если он говорит, то лжет; если обещает, то не выполняет; если заключает договор, то нарушает его; а если спорит, то ведет себя вероломно»».
, который сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Совершающий прелюбодеяние не является верующим в момент совершения им прелюбодеяния; ворующий не является верующим в момент совершения им кражи; и пьющий вино не является верующим в момент его употребления, однако после этого покаяние остается возможным»».
Передал нам Хафс ибн Умар ан-Намари, передал нам Шу’ба, (также передал) Мухаммад ибн Касир — (в хадисе) Суфьяна — смысл один, и в хадисе Суфьяна есть дополнение «сообщил нам» — от аль-А’маша, который сказал: передал нам Зейд ибн Вахб, передал нам Абдаллах ибн Мас’уд, который сказал: передал нам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он — правдивый, подтвержденный: « Поистине, процесс сотворения каждого из вас собирается в утробе матери в течение сорока дней. Затем он становится сгустком крови на такой же срок, затем — куском плоти на такой же срок. Затем к нему посылается ангел, которому велено записать четыре слова: записать его удел, его срок жизни, его деяния, а затем записать — несчастный он или счастливый. После этого в него вдувается дух. И поистине, один из вас совершает деяния обитателей Рая до тех пор, пока между ним и Раем не останется лишь расстояние в локоть или в пядь, но затем сбывается над ним Книга (предопределение), и он начинает совершать деяния обитателей Огня и входит в него. И один из вас совершает деяния обитателей Огня до тех пор, пока между ним и Огнем не останется лишь расстояние в локоть или в пядь, но затем сбывается над ним Книга, и он начинает совершать деяния обитателей Рая и входит в него» .
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Когда Аллах говорит откровение, обитатели небес слышат звук, подобный звуку цепи, волочимой по гладкому камню. Они теряют сознание и остаются в таком состоянии, пока к ним не придет Джибриль. Когда же Джибриль приходит к ним, страх отступает от их сердец». Он сказал: «И они спрашивают: „О Джибриль, что сказал ваш Господь?“ Он отвечает: „Истину“. И они говорят: „Истину! Истину!“»